Стихи в переводе Сергея Топорцева

Стихи в переводе Сергея Топорцева
Другая поэзия
Автор: Бо Ли
Язык: русский
Год: 2007
Город: Москва
Переводчик: Сергей Топорцев
Добавил: Admin 16 Июн 12
Проверил: Admin 16 Июн 12
Формат:  FB2 (540 Kb)  RTF (554 Kb)  TXT (490 Kb)  HTML (554 Kb)  EPUB (858 Kb)  MOBI (1941 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Ли Бо (701–763) — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем. Мистика, медитативное забвение, осенняя печаль, горькое осознание испорченности и гибельности современной поэту цивилизации, ушедшей от Чистоты изначального Дао, — вот мотивы стихотворений, которые вошли в этот сборник. Написанные в разные годы, но преимущественно в бассейне реки Янцзы, насыщенные духом мифологической чуской культуры, они могут вызвать интерес не только у специалистов, но и у широкого круга любителей как глубокой духовности Востока, так и задушевности русской поэзии, к созвучию с которой и стремился переводчик в своей работе.

Комментарии к книге "Стихи в переводе Сергея Топорцева"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться