Биография и книги автора Гольдберг Лейб

 
Учитывать фильтр по выбранному автору
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
stalker67
Подыграй мне (СИ)
Написано,конечно с юмором,но если бы не было склонности к этому,никто ни кого не сооблазнил бы,дал бы по ebaly и точка без всяких ,,репетиций''.
Лека-а
Рассвет страсти
 Средненький романчик(
stalker67
Килька неслабого посола (СИ)
Хочется сказать много хороших слов-но их просто нет,одни эмоции,причем положительные,,и шо это я в тебя такой влюбленный''?
дервиш
Предложение наблюдателя Первая книга серии Лучшие из худших
Сынок,запомни: берёшь книгу, открываешь в любом месте и читаешь несколько страниц или глав. Если "зацепило" читаешь всю книгу, если нет- вывод ясен. Насчёт тебя мне тоже всё ясно.
Сенсей 0511
Ловушка для сирены (СИ)
Мне понравилась. Любовь здесь есть только без пошлого описания постельных сцен.
stalker67
Соавтор неизвестен (СИ)
Да-а-а..не для слабонервных,но питает надеждой,что черная полоса всегда кончается и жизнь продолжается.автору класс.
Викуся
Ветер в твоих волосах (СИ)
Замечательная история, накал страстей, тайн и любви. Мне очень понравилось,прочитала на одном дыхании. Одним словом - зацепила. 
 
 
Гольдберг Лейб
Гольдберг Лейб Язык страницы автора: русский ID: 83711

Поделись
с друзьями!

 
Об авторе

ГОЛЬДБЕРГ Лейб (1892, Брест-Литовск Гродненской губ. – 1955, Москва), публицист, переводчик. Родился в семье литераторов: его отец был учителем иврита и писателем, а старшие братья М.Борейшо – поэт, А.Гольдберг – редактор варшавской газеты «Гайнт». Литературную деятельность Г. начал в 1914 переводя произведения Л.Толстого и Э.Ожешко на идиш и рецензиями. Переводил также произведения Шолом-Алейхема и И.-Л.Переца на русский язык. После революции работал в Народном комиссариате по еврейским делам в Москве, в 20-х гг. – секретарем и заместителем главного редактора газеты «Дер эмес», редактировал множество изданий, публиковал статьи по вопросам еврейской культуры и литературы. Начиная с 1930 до начала 2-й мировой войны был зав. издательства «Дер эмес». В годы войны и до закрытия Еврейского антифашистского комитета активно участвовал в его работе, сотрудничал в газете «Эйникайт». Г. перевел на идиш «Миниатюры» Я.Корчака (1914), «О религии» П.Лафарга (1919), «Основы ленинизма» И.Сталина (1924), «Международная буржуазия и Карл Каутский» Н.Бухарина (1925), «От февраля до октября» В.Ленина (1925) и др.

Комментарии и оценки к книгам автора

Комментарий не найдено

Объявления
Где купить книги автора?


Нравится автор? Поделись с друзьями!

                


 

 

2011 - 2015

Яндекс
цитирования Рейтинг@Mail.ru