Выбрать главу

Предводитель

Не вы ли миром правите, министр?

Министр

Не надо так шутить. Мир — это вы. Он движется, послушен вашей воле. А то, что правим мы, — обман, не боле.

Предводитель

Мы сеем рис, а вы его едите; Мы ткем — вы прикрываете свой срам.

Воин

Мерзавцы! До сих пор они смиренно Твердили: «Все, что мы имеем, ваше». Теперь взгордились. Надо гнать их взашей!

Министр

(Обращаясь к воину)

Молчи!

(Обращаясь к предводителю.)

Вы, шудры, на себе несете время, Как Гаруда — божественное бремя. Впрягайтесь же, беритесь за работу! А мы продолжим начатое вами.

Предводитель

Тяните, братья, что есть сил тяните!

Министр

Мой друг, следи за колесницей строго — Пусть движется накатанной дорогой. Не то она еще раздавит нас.

Предводитель

А мы не знаем, где она, дорога. Ходить по ней — не разрешали нам; Пусть смотрит за дорогою возничий. Смотрите–ка, над нами Затрепетало знамя! То бога знак. Прочь страх! Глядите, братья, Веревка ожила! Так в высохшее русло мчатся волны.

Жрец

Презренные! Они ее коснулись.

Вбегают женщины.

Все

Не трогайте, не трогайте веревки. Вы на душу берете тяжкий грех. Сейчас начнется светопреставленье: И муж, и дети, и сестра, и брат — Погибнут, без разбора, все подряд. Уйдем отсюда. Грех смотреть на это,

Уходят.

Жрец

Глаза закройте все! Глаза закройте! Испепелитесь вы, когда пред всеми Грозновеликое предстанет время.

Воин

Что слышу я: скрипенье колеса, Иль это застонали небеса?

Жрец

Не может быть! В моих священных книгах На этот счет Нет указанья свыше.

Горожанин

Задвигалась! Задвигалась! Пошла!

Воин

Земля своим разгневанным дыханьем Всклубила пыль! О, преступленье, грех! О, страшный грех!

Шудры

Да будет славен бог великий — Время,

Жрец

О, горе! До чего пришлось дожить!

Воин

Вели — и мы задержим колесницу, На старости совсем сдурело время!

Жрец

Нет, я не дам такого повеленья. Коль бог возвысить низких пожелал, Ты лучше помолчал бы, Ронджулал. Пусть сам себя всевышний покарает. Чтоб смыть подобный грех, Сдается мне, воды не хватит в Ганге.

Воин

Зачем вода? Как крышки у кувшинов, Мы снимем головы низкорожденных И бога щедро окропим их кровью.

Горожанин

Куда вы направляетесь, министр?

Министр

Возьмусь–ка за бразды со всеми вместе.

Воин

Какой позор, бесчестье!

Министр

На них распространилась милость божья - И это так, сомнений больше нет. Мы, помогая им, себя спасаем.

Воин

Мы лучше колесницу остановим, Чем встанем в ряд с презренным их сословьем.