Читать онлайн "Песнь о Сиде" - RuLit - Страница 25

 
...
 
     



Выбрать главу
Загрузка...

          151
Дон Мартин и дон Дьего бьются на копьях. От удара сломались они у обоих. Антолинес шпагу вырвал из ножен. Сверкнул клинок, озарил все поле. Бьет дон Мартин что есть силы наотмашь, Рассек на инфанте шлем золоченый, Завязки на нем порвал, как бечевки, Забрало пробил до подкладки холщовой. Шпага насквозь через холст проходит, Волосы режет, касается кожи. Осталось на Дьего полшлема только. От удара Колады струхнул каррьонец, Понял, что целым не выйдет из боя. Показал он противнику спину тотчас, Даже меч на него со страху не поднял. Тут дон Мартин по хребту его ловко Плашмя огрел Коладой тяжелой. Инфант в испуге воскликнул громко; "От этой шпаги спаси меня, боже!" Коня погнал он за вешки галопом. Поле осталось за бургосцем добрым. "Ко мне возвратитесь, — король ему молвил, — Победу добыть помогла вам доблесть". Согласились судьи с таким приговором.
          152
О Муньо Густиосе скажем теперь мы. С Асуром Гонсалесом сшибся он смело. Друг другу в щит копьем они целят. Асур Гонсалес и ловок и крепок. Щит дону Муньо пробил он метко. Конец копья кольчугу прорезал, Но вышел наружу, не ранив тела. Нанес Густиос удар ответный, В средину щита угодил с разбега, Разрубил на Асуре сбоку доспехи, Копье всадил в него около сердца. Впилось глубоко в Асура древко, Наружу вышло на локоть целый. Копье повернул Густиос умело И, выдернув, сбросил врага на землю. Значок и древко от крови алеют. Все мыслят: Асур не уйдет от смерти. Копье над ним вновь заносит недруг. Гонсало Асурес воскликнул: "Не бейте! Осталось поле за вами в сраженье". Сказали судьи: "Мы слышим это". Отдал король разойтись повеленье, Оружие взял, что осталось на месте. Сидовы люди уходят с честью: С помощью божьей они одолели. В каррьонских землях печаль и смятенье. Ночью пришлось валенсийцам уехать: Решил король — так опасности меньше. Мчат они днем и ночью не медлят, Скачут в Валенсию, Сида владенье. Осрамили каррьонцев они навеки, Долг пред сеньором исполнив примерно. Сид Кампеадор доволен и весел. Инфантам везде воздают поношеньем. Кто женщин безвинных смеет бесчестить, Пускай такого же ждет удела. Но речь о каррьонцах закончить время. Получили они то, чего хотели. О рожденном в час добрый пора поведать. Валенсия-город в большом восхищенье: Сидовы люди вернулись с победой. Бороду гладит Руй Диас неспешно: "За дочек отметить мне помог царь небесный. Хоть не достался Каррьон им в наследство, На них жениться каждому лестно". Посол арагонский с наваррским вместе И Альфонс Леонский уладили дело: Эльвира и Соль вновь венчаются в церкви. Второй их брак почетней, чем первый. Ныне мужья у них лучше, чем прежде. Рожденный в час добрый стал всюду известен. В Арагоне с Наваррой царят его дети. Монархи испанские — Сидово семя. Гордятся они достославным предком. Расстался мой Сид с этим миром бренным В троицын день, да простит его небо! Дай бог того же и всем нам, грешным. Вот что за подвиги Сид содеял. На этом рассказ наш пришел к завершенью. Аминь! Да сподобится рая писавший. Писано в мае Педро Аббатом В год тысяча триста и сорок пятый. Кто книгу прочел, пусть вина поставит, А коли нет денег, закладывай платье.
     

 

2011 - 2018