Выбрать главу

Яшен Камиль Нугманович

Xамза

Камиль Нугманович Яшен

XАМЗА

Роман

Пер. с узб. В. Осипова

Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.

СОДЕРЖАНИЕ

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава первая. Гробница на скале

Глава вторая. Сын лекаря и дочь бая

Глава третья. Кинжал и деньги

Глава четвертая. Цари однажды станут нищими

Глава пятая. Смерть на рассвете

KНИГА ВТОРАЯ

Глава шестая. Враги и друзья

Глава седьмая. Две Мекки

Глава восьмая. Паломник

Глава девятая. История и обочины

Глава десятая. Держаться до последнего

КНИГА ТРЕТЬЯ

Глава одиннадцатая. Двуглавый шайтан

Глава двенадцатая. Тетрадь Ташпулата

Глава тринадцатая. Красный шейх

Глава четырнадцатая. Освобождение Санобар

Глава пятнадцатая. Великое дышит бурями.

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава первая

ГРОБНИЦА НА СКАЛЕ

К небу.

Двести пятьдесят три ступени.

Двести пятьдесят три шага вверх по склону священной горы Букан...

И вот наконец она перед вами - гробница святого Али.

Мавзолей-усыпальница святого Али-Шахимардана.

Последнее пристанище святого Али, соратника пророка Магомета.

Место успокоения Али-Шахимардана.

Священный мазар.

О мусульманин! Беда привела тебя к святому Али, большая беда...

Ты слеп от рождения...

Горбат, хром, парализован...

Тебя принесли сюда на носилках...

Или ты сам принес на себе своего отца или мать...

Привел за руку больное дитя свое...

Твоя жена не рожает, а ты хочешь иметь сына или дочь...

Твои дети умирают грудными один за другим, один за другим...

О мусульманин!

Кто бы ты ни был, ты пришел к святому Али за помощью и состраданием, ты просишь у гробницы милости для себя, ты веришь, что священный мазар пошлет исцеление твоим близким.

И поэтому медленно поднимаешься к небу, укрепляя словами молитвы свою веру.

Двести пятьдесят три ступени, спотыкаясь и тяжело дыша, шепча молитву.

Двести пятьдесят три шага вверх по склону священной горы Букан после долгой, многодневной дороги через пустыни и степи, шепча молитву.

Слизывая соленый пот с губ, шепча молитву.

Шепча молитву, шепча молитву...

Никто не знал, когда она появилась здесь.

Она взялась ниоткуда.

Скала над рекой была пустынна.

Всегда.

Печальный утес одиноко чернел на фоне высокого горного неба.

Река рождалась слиянием подземных вод.

Река выбегала из-под камней.

Река вытекала из тысячелетий.

Но скала над рекой была пустынна.

Всегда.

Потом на вершине утеса стали замечать груду камней, похожую на небольшую пирамиду.

Кто первым увидел ее - осталось неизвестным.

Возник слух: в ущелье горной реки Шахимардан, на вершине печальной скалы, похоронен паломник из Мекки, Никто не знал о нем ничего - ни роду его, ни племени.

Никто не посмел проверить могилу.

Никто не решался прикоснуться к загадочным камням, укрывшим собой останки побывавшего в Мекке.

Нарушить его покой.

Прервать святой сон.

Тайна обрастала подробностями, время добавляло к ней новые страницы и главы.

Безвестного покойника возвели в ранг страдальца и мученика, несуществующая жизнь его наполнялась великими деяниями.

Тайна увеличивалась, сгущалась, раздвигала свои масштабы.

Но тайна требует разгадки.

И родилась легенда.

Передаваемая из уст в уста, из десятилетия в десятилетие, она постепенно возвысилась до уровня божественного откровения и окончательно сложилась к началу прошлого века.

Легенда гласила: нет, не паломник из Мекки похоронен в ущелье Шахимардана.

Там на вершине одинокого утеса покоится под каменной пирамидой прах святого Али...

В легенду поверили сразу.

Ее ждали.

Она разрешила сомнения и все поставила на свои места - только божественный промысл мог перенести на вершину скалы прах святого Али.

Только неведомые силы могли воздвигнуть на утесе каменную пирамиду.

Так утвердилась она - гробница на скале.

Усердием и стараниями верующих и мусульманского духовенства Коканда и Маргилана над каменной пирамидой было сооружено деревянное строение мазар.

Так была явлена миру усыпальница святого Али - одна из главных мусульманских святынь Средней Азии прошлого века.

Так возник мавзолей Али-Шахимардана.

Он много раз перестраивался и обновлялся, обрастая новыми стенами, кровлей, пристройками.

Свой окончательный вид мазар приобрел в конце прошлого века - к началу нашего повествования.

Прямоугольное деревянное строение высотой около тридцати метров, напоминающее своими очертаниями классическую мечеть.

Мечеть без минарета.

Входная передняя часть мазара украшена традиционной мусульманской резьбой и инкрустированными изречениями из корана.

...Внизу, у подножия скалы, на которой стояла гробница, лепились домишки кишлака Шахимардан, возникшего здесь одновременно с рождением легенды.

Иногда по ночам до слуха жителей кишлака будто доносился с вершины скалы чей-то протяжный и жалобный голос, словно кто-то неведомый, неземной и далекий оплакивал с неба нелегкую и туманную судьбу праха соратника пророка Магомета.

Двести пятьдесят три ступени позади...

На пыльной площадке перед мазаром, вытоптанной ногами десятков тысяч верующих, поднимавшихся сюда за милостями святого Али в разные годы, почтительно сгорбленные спины в полосатых халатах. Молитвенно опущены вниз чалмы и бороды.

Отдельно, в стороне, как прокаженные, стоят женщины, траурно перечеркнутые сверху вниз черными паранджами. Они как бы пригвождены к земле своими длинными паранджами, как бы привязаны к забору из черных досок (каждая к своей доске), скрывающему их от взоров посторонних.

Все неподвижны и молчаливы. Все ждут высокой минуты начала божественного откровения.

С громким натруженным скрипом медленно открываются тяжелые створки ворот гробницы. Никого нет. Только из темной глубины усыпальницы звучит громкий, надрывный, леденящий душу гортанный голос хафиза - чтеца корана, повествующего мусульманам о деяниях и подвигах святого Али.

Голос хафиза дрожит и рыдает в таинственном сумраке гробницы. Чтец близок к истерике, он кричит, он обливается невидимыми слезами, рассказывая о страданиях и мучениях святого Али, принятыми за веру. И уже кажется, что это не земной человек читает священную книгу, а сам Али, святой АлиШахимардан спустился с неба, чтобы поведать правоверным о своей возвышенной жизни, проведенной в молитвах и бдениях о счастье других людей.

Хафиз умолкает внезапно, словно кто-то резко обрывает властной рукой натянутую до предела струну его пронзительного голоса.

Долгая пауза. Только эхо рыданий чтеца - строки корана - глухо повторяют ущелье и горы.

Долгая пауза.

И вот наконец из темной глубины гробницы медленно выходит высокий стройный человек лет пятидесяти в огромной белой чалме, напоминающей величественную снежную вершину, в строгом черном суконном камзоле, поверх которого надет бенаресовый шелковый халат-чапан.

Одной рукой человек опирается о тяжелый массивный посох, осыпанный драгоценными камнями, другой - перебирает висящие на поясе янтарные четки. Лучезарно сверкают изумрудами и сапфирами перстни на пальцах руки, перебирающей четки.

Человек прекрасен, великолепен, ослепителен. В черной как смоль бороде серебрятся благородные седины, орлиный нос и могучие кустистые брови украшают мужественное чело. Угли крупных глаз пылают непотухающим пламенем веры. Жарким горением духа, испепеляющим все мелкие земные страсти, охвачен лик человека.