Асканио(изд.1979)

Асканио(изд.1979)
Исторические приключения
Язык: русский
Год: 1979
Издатель: Детская литература(Ленинградское отделение)
Город: Ленинград
Переводчик: Худадова А.
Добавил: Admin 13 Авг 13
Проверил: Admin 13 Авг 13
Формат:  FB2 (2357 Kb)  DOC (2199 Kb)  DJVU (8252 Kb)  PDF (16406 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Дюма А. Асканио. Роман. Переиздание с новой обложкой
«Асканио» – один из самых увлекательных романов Александра Дюма-отца, автора таких шедевров,
как «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо».
Материал для романа «Асканио» Дюма почерпнул из автобиографической книги прославленного
скульптора и ювелира эпохи Возрождения Бенвенуто Челлини.
Бенвенуто Челлини — известный флорентийский мастер эпохи Возрождения. Он был и чеканщиком,
и скульптором, и ювелиром, и — что очень важно для этой книги — храбрым воином и мужественным
человеком.
Роман рассказывает о том периоде его жизни, когда он — вместе со своими учениками, среди которых
был и Асканио — жил и творил при дворе могущественного короля Франции Франциска I.
Поставить на карту не только собственное благополучие, но и саму жизнь ради счастья молодых
влюбленных – своего ученика Асканио и прекрасной Коломбы – такой поступок в духе великого
художника и благородного человека. Резцом, кистью, а если надо, и кинжалом он доказывает свое
право быть независимым от милости королей и побеждает умом и хитростью самых коварных интриганов.
Подлинными героями романа являются не владетельные особы или знатные вельможи, а представители
народа — художник, подмастерье, бедный писец-студент, — талантливые, великодушные, мужественные
и жизнерадостные.
Содержание:
Часть первая. (Перевод А.Худадовой) (5).
Часть вторая. (Перевод Г.Еременко) (232).
Т.Вановская. Роман А.Дюма «Асканио» (487).


 

Комментарии к книге "Асканио(изд.1979)"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться