Книга "Отрывки из "Большого завещания" и баллады" из жанра Другая поэзия - Скачать бесплатно, читать онлайн

 
Учитывать фильтр по выбранному жанру
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
Ирина
онлайн
Похищенная
Роман понравился, очень необычный) Гг-и все таки услышали и поняли друг друга! Автору успехов))) 
Лека-а
онлайн
Замуж на три дня
Приятная фантастика, интересный сюжет.
Natalija
За любовь
Прочла всю трилогию. Отлично! Браво, Автор!!!!
Natalija
За любовь
Прочла всю трилогию. Отлично! Браво, Автор!!!!
Tararam
Золушка [ЛП]
Сильно не впечатлилась. Среднестатистический роман про оборотня и его пару. При чём тут Золушка - не поняла.  Для четвёрки слабовато, поставлю "с минусом".
cherry_ice
Присвоенная [СИ]
Очень много эмоций вызвало прочтение этой истории))) Огромное спасибо авторам   Полностью читала в другом источнике
Мерилин
Хан
Советую читайте !!!!!!!!!!! Роман шикарный.
 
 
Отрывки из "Большого завещания" и баллады
Отрывки из "Большого завещания" и баллады
Автор: Вийон Франсуа Жанр: Другая поэзия Язык: русский Страниц: 5 Добавил: Admin 4 Май 11 Проверил: Admin 4 Май 11 Формат:  FB2 (65 Kb)  EPUB (135 Kb)  MOBI (350 Kb)

Скачать бесплатно книгу Отрывки из "Большого завещания" и баллады Читать онлайн книгу Отрывки из "Большого завещания" и баллады

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Франсуа Вийон — последний и величайший из поэтов французского средневековья. Его фамилия — де Монкорбье (de Montcorbier); Bийон — псевдоним — фамилия воспитавшего его родственника, парижского священника.

Виртуозное мастерство стиха, иносказательность и мрачный юмор делают его уникальным явлением в средневековой литературе.

На русский Вийона переводили такие поэтические гранды, как И. Эренбург, О. Мандельштам, Н. Гумилев, В. Брюсов.

Подлинным событием в истории “русского Вийона” стала книжка И. Эренбурга “Франсуа Вийон. Отрывки из “Большого Завещания”, баллады и разные стихотворения. Перевод и биографический очерк Ильи Эренбурга”, выпущенная в 1916 году издательством “Зерна”. Эренбургу удалось ввести Вийона в орбиту русской культуры как живое поэтическое явление.

Переводы, подобные “Четверостишию”, которое любил повторять Маяковский, могут считаться классическими.

Я - Франсуа, чему не рад.

Увы, ждет смерть злодея,

И сколько весит этот зад,

Узнает скоро шея.

Переводы Эренбурга завоевали признание читающей публики, способствовав формированию устойчивого образа “русского Вийона”. Возможно, именно здесь кроется одна из причин того, что в течение почти полувека у Эренбурга, как у интерпретатора Вийона, не находилось соперников. Во всяком случае, ровно через сорок лет после выхода его книжки к Вийону обратился не кто иной... как сам Эренбург, переработавший свои старые переводы, приблизивший их к подлиннику и опубликовавший в журнале “Иностранная литература” (1957. № 1)6.

Объявления
Где купить?


Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Вийон Франсуа
Похожие книги
Комментарии к книге "Отрывки из "Большого завещания" и баллады"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2018