Выбрать главу

Томас  Курнов  направился  к  себе  домой,  посадив  в  свой  багги,  в  легкую  коляску,  жену,  сестру  и  семилетнего  сына  почтмейстера,  Алека  Рейнольдса. Все  остальные  вернулись  в  гостиницу.

Но,  Курнов  не  был  человеком,  сочувствующим  бандитам. Он,  услышал  из  их  разговоров,  что  те,  собирались  пустить  поезд  с  полицией  под  откос,  а  всех,  кто  останется  в  живых  перестрелять. Курнов  решает  спасти  поезд. В  три  часа  ночи  Курнов  услышал  приближение  поезда. Несмотря  на  предупреждение  Келли,  храбрый  учитель  выбежал  из  дома  на  улицу  и  бросился  к  железнодорожной  линии. Томас  прихватил  с  собой  красный  шарф  сестры,  свечку  и  спички 

Из  Мельбурна  к  Гленрован  приближались  два  специальных  поезда  с  полицией. Курнова,  размахивающего  шарфом  и  свечей,  заметили  с  поезда. Благодаря  смелому  учителю  поезд  не  доехал  до  разобранного  пути. 

- Что  случилось? - закричал  встревоженный  полицейский  офицер,  спрыгивая  с  поезда.

- Дальше  ехать  нельзя,  бандиты  разобрали  рельсы... Гленрован  захвачен  бандой  Келли...-торопливо  рассказывал  Курнов. - Сейчас  бандиты  захватили  гостиницу,  где  удерживают  много  заложников,  почти  всех  жителей  города.

Машинисты  поезда  подали  знак  для  второго  поезда,  чтобы  тот  тоже  остановился. Машинист  дал  предупреждающий  свисток.

Услышав  громкий,  свисток  поезда,  Келли  догадался,  что  произошло.

- Христос  милосердный,  этот  ублюдок  Курнов,  перехитрил  нас, - вскричал  Келли  в  бешенстве.

Бандиты  удивленно  переглянулись.

- Нед,  что  это  значит? - спросил  Джо  Берн.

- Это  значит,  что  никакой  катастрофы  поезда  не  будет. Скорей  всего  Курнов  сумел  предупредить  полицию  о  разобранном  пути. Это  значит,  что  наше  положение  сильно  ухудшается. Все  преимущество  оказывается  на  стороне  полиции, - пояснил  Келли. - Теперь  нам,  остается  только  принять  бой...

- Нед,  если  наш  план  не  выгорел,  то  нам  надо  сматываться  отсюда, - сказал  Дэн,  и  уставился  на  брата.

- Нет,  брат. Я,  устал  от  беготни, - покачал  головой  Нед. - Мы,  останемся  в  Гленроване. Мы  дадим  полиции  бой, - Неожиданно  Нед  успокоился  и  даже  улыбнулся: - Не  забывайте,  у  нас,  есть  для  полиции  один  сюрприз,  который  мы,  для  них  приготовили.

Бушрейнджеры  поняли,  на  что  намекал  их  главарь  и  тоже  заулыбались.

 

 Полиция  на  станции  высадилась  из  поездов  и  дальше  двинулась  пешком. В  станционном  доме  их,  встретила  госпожа  Станистреет,  жена  начальника  станции:

- Умоляю,  спасите  моего  мужа!... Бандиты  забрали  его  в  гостиницу,  вместе  с  другими  горожанами...

- Мэм,  все  будет  в  порядке. Мы,  покончим  с  Келли  и  его  бандой! - высокопарно  заявил  инспектор  Харе.

Из  гостиницы  удалось  сбежать  констеблю  Бракену. Он  прибежал  на  станцию,  где  высаживались  из  поезда  полицейские  солдаты.

- Нед  Келли  и  вся  его  банда  засели  в  гостинице, - торопливо  рассказывал  констебль. - Они  собираются  принять  бой,  и  у  них,  полно  заложников.

Инспектор  Харе  не  скрывал  своего  удивления:

- Очень  странно,  что  Келли  не  пытается  скрыться. Я,  начинаю  сомневаться  в  его  здравомыслии... Мы,  же  их,  раздавим  и  разотрем...

Затем  Харе  обратился  к  своим  подчиненным:

- Лошадей  оставьте  на  станции. Уверен,  они  нам,  сегодня  не  пригодятся.  

Офицеры  повели  полицейских  в  сторону  гостиницы. Среди  офицеров  были;  инспектор  О'Коннор,  констебли  Барри,  Гаскойн,  Келли,  Филлипс  и  Артур. Вскоре  гостиница,  в  которой  засели  бандиты,  была  обложена  со  всех  сторон. Хотя  полицейских  было  больше,  они  испытывали  страх  перед  бандитами.

- Огонь! - скомандовал  инспектор  Харе.

Загремели  первые  выстрелы,  разрывая  яркими  вспышками  ночную  тьму. В  гостинице  раздались  женские  крики.

- Не  стреляйте,  у  нас  здесь,  заложники! - закричал  Нед  Келли.

Полиция  никак  не  отреагировала  на  это  заявление,  и  продолжала  обстреливать  гостиницу. Бандиты  открыли  ответный  огонь. 15  минут  длилась  ожесточенная  перестрелка. Полицейские  стреляли,  прячась  от  пуль  за  деревьями.

Зато  инспектор  Харе  особо  не  прятался,  кичась  перед  подчиненными  своей  храбростью,  и  был  вскоре  за  это  наказан. Харе  получил  небольшое  ранение  запястья  левой  руки.

- О,  Боже,  меня  ранило! - дрогнувшим  голосом  вскричал  инспектор,  пытаясь  в  темноте  разглядеть  полученную  рану.