Выбрать главу

– Но Амок дает и чувство безграничного счастья, – возразил Лэйкери. – И, конечно же, детей. Вы же сами когда-то изучали врачебное дело, вы знаете, что наша долгая жизнь дана нам не за просто так: за нее мы платим бездетностью!

– Бездетность – слишком громко сказано, – возразил лорд Адриэл. – Терпение и настойчивость – вот залог продолжения рода.

– Вам легко говорить, ваша жена из семьи Аттери, у них всегда много детей, – возразил Лэйкери.

– Но вы же не будете спорить… – уже с нажимом начал говорить лорд Адриэл, однако сын вдруг перебил его:

– Господа, вы опять говорите сквозь мою голову, – заметил Рэйвен, поморщившись. – Да и тема какая-то… не ко столу.

– О, извините, мой юный друг, – спохватился доктор Лэйкери. – Это наш давний спор с вашим отцом. Пожалуй, мы и правда можем продолжить его в более удачное время. Например…

Хлопнувшая дверь не дала ему закончить. Музыканты сбились с такта, а танцующие – с шага. Возникло легкое столпотворение. Полетели возмущенные возгласы, но быстро стихли, а толпа вдруг торопливо расступилась, причем дамы разбегались особенно быстро и морщили носики.

По залу шел странного вида мужчина. Его коротко стриженные волосы были грязны и слиплись, кожа выглядела обветренной, особенно на губах, а ногти были обгрызены. Запах немытого тела опережал его. Одежда же была настолько драной и замызганной, что лорд Рэйвен видел такое разве что на представлении в театре.

– Ба, вот это гость, – протянул доктор Лэйкери в установившейся тишине, едва ли не присвистнув. – А я думал, его сожрали карлаки.

– Кто это? – спросил Рэйвен, неотрывно наблюдая за гостем: тот дошел до середины зала и будто забыл, зачем вообще здесь оказался.

Гость смотрел сквозь толпу, явно не замечая присутствующих, и выглядел душевнобольным. Потом его взгляд наткнулся на богато накрытый стол – причем ту его часть, где сидела правящая семья, так как остальные части стола загораживали от него подавшиеся в стороны гости.

Мужчина вздрогнул, оживился и направился прямиком к еде. Встал напротив хозяев и принялся есть, не здороваясь и не спрашивая разрешения.

Подошел слуга со стулом, не зная, предлагать ли его гостю, так невежливо явившемуся к столу. Лорд Адриэл кивнул, и слуга торопливо подставил стул под грязное седалище. Человек послушно сел, не отрываясь от еды. В зале царило гробовое молчание.

– Кто это? – снова едва слышно шепнул Рэйвен доктору, не отрывая взгляда от происходящего.

– Старик Левенсток – самый древний из известных нам бессмертных, – нисколько не понижая голоса, ответил Лэйкери, будто зная, что его ответ не будет замечен гостем.

– И самый чокнутый, – дополнил лорд Адриэл, тоже не понижая голоса.

Гость находился практически под сводом ниши и должен был услышать оба высказывания, но почему-то не отреагировал на них. Он с удовольствием поглощал рыбный паштет, сдабривая его большими порциями салата и зажевывая хлебом. Ученая птица оскорбленно посмотрела на наглого едока.

– А что с его волосами? – уточнил Рэйвен, с легким ужасом оглядывая голову гостя, которая выглядела так, будто кто-то намеренно остриг ему волосы, а затем долго и упорно смазывал их жиром и втирал в них дорожную пыль.

– Грязные просто, – ответил Лэйкери. – Если я правильно понимаю, последние годы он жил один в северных горах. По крайней мере, некоторое время назад охотники встретили его именно там.

– Нет, я имею в виду, отчего они такие короткие? Он стрижет их каждый день? Зачем? – уточнил молодой человек.

Гость, будто услышав, заправил упавшую ему на лицо грязную прядь за ухо.

– Не задумывайтесь, мой друг, – покачал головой Лэйкери. – Просто примите его, как есть. Левенсток – самая большая загадка нашего края. Теперь Вы, лорд Рэйвен, официально видели все чудеса своей страны, не выезжая из столицы.

– Сила ножниц не в остроте лезвий, а в руках, что их держат, – неожиданно подал голос гость и посмотрел прямо на лорда Рэйвена.

Молодого человека пробрала дрожь от этого взгляда – глубокого и пустого одновременно, будто там, в глубине этих черных колодцев, окаймленных голубой радужкой, скрывалась сама Бездна.

– Ч…что это значит? – переспросил молодой лорд, будучи не в силах отвести взгляд.

Вместо ответа гость вдруг принялся его рассматривать: и так повернул голову, и этак. Вытянул руку с грязными ногтями, потрогал лоб Рэйвена, а затем и вовсе подцепил голову юноши согнутым пальцем за подбородок, и поводил ею из стороны в сторону, разглядывая.