Выбрать главу

Во всяком случае я предпочел бы не отвечать адмиралу Того на вопрос, достаточно ли глубоко опустил я мину и твердо ли установил якорь. По меньшей мере одна плавает на поверхности, и так как я уверен, что и остальные наши суда работали не лучше, то эти гостьи грозят в одинаковой мере как русским, так и нам самим. Когда мы кончили, было около пяти часов утра и уже начало светать. Хорошо ли, плохо ли было сделано дело, но приходилось уходить восвояси. К удивлению, я остался цел, но оба моих товарища порядком поплатились. На "Шинономе" вдребезги разбили мостик, прострелили трубу и пробили борт.

"Усугумо" плохо управлялся, и, как впоследствии оказалось, я был прав, предполагая порчу руля. Дело дошло до того, что румпель пришлось передвигать руками.

Храброе судно шло, описывая змееобразные линии, а мы летели что было сил, так как, к счастью, наши машины были в порядке. Еще в то время, когда мы ставили мины, мы заметили по направлению к Ляотешану огонь выстрелов и услышали гром. Судя по быстроте, это работали легкие орудия. Несомненно, наша первая дивизия вступила в бой, но с кем? Это не могли быть русские строжевые суда, потому что они заметили бы нашу дивизию раньше, чем первую, к тому же они никогда не отважились бы отойти так далеко от рейда. По всей вероятности, это были русские миноносцы, вышедшие заранее в море разыскивать нашу эскадру. Командир дивизиона пошел по направлению выстрелов: надо же было и нам принять участие в бою, а главным образом, выручать своих товарищей. И вдруг среди сумерек раздался залп тяжелых орудий и вспыхнул луч прожектора. Это наша эскадра начала бомбардировку города и гавани. Малые орудия смолкли, и я с моей командой сильно опечалился, что невозможно будет идти на врага, как вдруг при слабом свете еле брезжившего рассвета мы заметили два русских судна, державших курс прямо ко входу в рейд. Мы ринулись им наперерез. Я приготовил все свои орудия к стрельбе и большое количество снарядов. Тогда они разделились. Одно из них оказалось сильно повреждено, так как имело ход не больше 15 узлов. Я устремился на него, а "Усугумо" и "Шинономе" занялись другим. Когда мой противник убедился, что, несмотря на очень ловкие маневры, ему все-таки не пройти, -он принял бой. Он вдруг круто повернул, намереваясь меня таранить, что ему, конечно, и удалось бы, если бы мои машины не действовали так безукоризненно. Я дал машинисту раз навсегда установленный сигнал "полный ход", повернул руль слегка налево и обошел русского таким образом, что встал между ним и Порт-Артуром. В эту же минуту я открыл по нему огонь из всех орудий. Но он уже начал стрелять в меня за несколько минут до этого. Я успел предупредить комендоров, чтобы они целились прежде всего в 75-мм орудие неприятеля, и только заставив его замолчать, принимались бы расстреливать более мелкие.

Мы шли теперь параллельным курсом в 100 м друг от друга и интенсивно стреляли. Русский потерял ужеумного людей, судя по тому, что за большим орудием стоял офицер и за многими малыми виднелись черные лица кочегаров. Тем не менее враг стрелял неутомимо и целил в мою ватерлинию. Удивительно, как уцелела моя машина и котлы. Один из унтер-офицеров был убит гранатой: пробив борт, она разорвалась в угольном ящике и поразила его осколком в голову.

Я был не в силах оставаться в бездействии, подбежал к 75-мм орудию и начал сам из него стрелять. Скоро подобное орудие русских было разбито, и им пришлось стрелять из мелкокалиберных пушек. Трудно представить себе этот бой. Теперь все происшедшее кажется мне интересным сном, впечатления которого по пробуждении еще долго волнуют человека. Много способствует этому шум, рев, свист рзрывающихся вражеских снарядов и грохот, производимый собственными выстрелами. Все силы, физические и нравственные, напрягаются до последней степени. Быстроты, с которой во время боя подают заряды и заряжают орудия, невозможно достичь ни в какой тренировке. Со всех нас, несмотря на холод, ручьями бежал пот, и только благодаря короткому расстоянию комендоры попадали в цель. Конечно, я никому об этом не скажу, но уверен, что на более далеком расстоянии мы делали бы промахи. От возбуждения многие поступали, как китайцы в 1894 году, которые прижимали ружья к животам и стреляли, зажмурив глаза. Конечно, мои люди не дошли до такого состояния, но все же очень немногие из них целились. Я как сейчас вижу одного матроса, который обращался с пушкой так, точно это была ее собственная обязанность целиться и попадать.

Вдруг граната попала в мое кормовое орудие и взорвала ящик с зарядами, убив наповал всю прислугу. Почти одновременно с этим я всадил в их машинное отделение немного повыше ватерлинии две гранаты, одну за другой, из моего большого орудия. Густой белый дым повалил из машинного люка, все люди столпились в кучу, и, расстреливая их, мы видели, как они падают -зрелище очень редкое в морской битве, но дающее глубокое удовлетворение. Гораздо приятнее сражаться с живым врагом, нежели с мертвым железом, особенно когда достигаешь успеха. Тем временем у меня мелькнула новая идея и, передав орудие унтер-офицеру, я распорядился подойти ближе к русскому судну. Оно получило серьезную аварию и не могло уже двигаться. Дым все еще валил из люка, стреляло только одно единственное орудие, а обе торпедные трубы были разбиты. Но взрыва не последовало.

Когда мы подошли к нему приблизительно на 50 метров, я скомандовал: "На абордаж". Голоса моего, конечно, не могло быть слышно, но мои люди хорошо приучены к сигнальным свисткам, к, которым я прибег и теперь. Я засвистел так, точно у меня было две груди, вытащил из ножен саблю и замахал ею в сторону врага. Сигнал передали на нос и на корму, и судно огласилось криками восторга. Все кинулись к борту, вытащили револьверы и сабли. Я послал матроса в машинное отделение, чтобы все, исключая самого необходимого внизу персонала и караульных, поднялись наверх. Через минуту на русском судне последнее орудие прекратило пальбу и наступила мертвая тишина. Ни одного человека не было видно на палубе. Подобный редкий случай едва ли представится вторично в моей морской службе в качестве командира миноносного судна, и я никогда не забуду того чувства, с каким я перешел на борт "Стерегущего". Слово "перейти" мало подходит к данному случаю, так как мои люди прыгали, как тигры, и я во главе их. Мы не встретили никакого сопротивления. На палубе лежало около тридцати убитых и тяжело раненных; кругом валялись оторванные руки, ноги, части головы и кучи внутренностей. Но зрелище не производило на нас никакого впечатления, мои люди даже отталкивали ногами мертвецов, словно это были не только что скончавшиеся люди. Я не мог себе представить, что все русские убиты и ранены. На судне их должно было быть 45 человек, а на палубе оказалось лишь 30, и еще двоих мы выловили живыми из воды и взяли в плен. В передней каюте тоже никого не было, но один из моих матросов сообщил мне, что задние каюты заперты; очевидно, остаток экипажа прятался там. Тем временем "Стерегущий" начал оседать, и если бы не мое судно, которое поддерживало его, он, наверно, погрузился, бы гораздо быстрее. Я надеялся заставить командира сдаться или захватить его в плен. Мы кинулись вниз по лестнице с револьверами и ножами наготове. Только что я достиг первого поворота трапа, как раздались выстрелы,и две пули, пролетев над моей головой, врезались в переборку. Я тоже выстрелил, совершенно инстинктивно, прыгнул вниз и свалился на чье-то тело. Мои люди кинулись за мной. В этот момент дверь нижней каюты быстро открылась изнутри; мой старший унтер-офицер, как дикий зверь, одним прыжком очутился возле нее и в следующий момент упал с раздробленным черепом: по узкой лестнице можно было спускаться только поодиночке. Им было очень удобно нас расстреливать. Тогда мой штурман с десятью матросами кинулся на палубу, взломал крышу каюты и начал стрелять сверху. Русским ничего не оставалось больше, как покинуть свое убежище, никому из них, я думаю, не хотелось получить пулю в спину.