Выбрать главу
«Я наслаждался однажды игрою любви с Гермионой…»
Я наслаждался однажды игрою любви с Гермионой. Пояс из разных цветов был, о Киприда, на ней. И золотая была на нем надпись: «Люби меня вволю, Но не тужи, если мной будет другой обладать»
«Долгая ночь…»
Долгая ночь, середина зимы, и заходят Плеяды. Я у порога брожу, вымокший весь под дождем, Раненный жгучею страстью к обманщице этой… Киприда Бросила мне не любовь — злую стрелу из огня.
«Чары Дидимы пленили меня…»
Чары Дидимы пленили меня, и теперь я, несчастный, Таю, как воск от огня, видя ее красоту. Если черна она, что за беда? Ведь и уголья даже, Стоит их только нагреть, рдеют, как чашечки роз.
«Сбегай, Деметрий, на рынок к Аминту…»
Сбегай, Деметрий, на рынок к Аминту. Спроси три главкиска, Десять фикидий да две дюжины раков-кривуш. Пересчитай непременно их сам! И, забравши покупки, С ними сюда воротись. Да у Фавбория шесть Розовых купишь венков. Поспешай! По пути за Триферой Надо зайти и сказать, чтоб приходила скорей.
«Нáннион и Биттó…»
Нáннион и Биттó, обе с Самоса, храм Афродиты Уж не хотят посещать узаконенным путем, А перешли на другое, что гадко. Царица Киприда! Взор отврати свой от них, кинувших ложе твое.
«Археанасса, гетера, зарыта здесь…»
Археанасса, гетера, зарыта здесь, колофоиянка, Даже в морщинах у ней сладкий ютился Эрот. Вы же, любовники, первый срывавшие цвет ее жизни, Можно представить, каким вас опалило огнем!
О самом себе
1
Двадцать два года прожить не успев, уж устал я от жизни. Что вы томите, за что жжете, эроты, меня? Если несчастье случится со мною, что станете делать? В кости беспечно играть будете вы, как всегда.
2
Пей же, Асклепиад! Что с тобою? К чему эти слезы? Не одного ведь тебя Пафия в сеть завлекла, И не в тебя одного посылались жестоким Эротом Стрелы из лука. Зачем в землю ложиться живым? Чистого выпьем вина Дионисова! Утро коротко. Станем ли лампы мы ждать, вестницы скорого сна? Выпьем же, весело выпьем! Несчастный, конец уже близок, Будем покоиться мы долгую, долгую ночь.
Эпитафия моряку
Вспять хоть на восемь локтей отступи, беспокойное море, Там поднимись высоко, волны кидай и бушуй. Если ж разроешь могилу Эвмара, добра никакого В ней все равно не найдешь — кости увидишь и прах.
На гроб Аянта
Здесь, у могилы Аянта, сижу я, несчастная Доблесть, Кудри обрезав свои, с грустью великой в душе. Тяжко скорблю я о том, что теперь у ахеян, как видно, Ловкая, хитрая Ложь стала сильнее меня.
На бюст Александра Македонского
Полный отважности взор Александра и весь его облик Вылил из меди Лисипп. Словно живет эта медь! Кажется, глядя на Зевса, ему говорит изваянье: «Землю беру я себе, ты же Олимпом владей».
На статую Вереники
Изображенье Киприды здесь видим мы, не Вереники: Трудно решить, на кого больше походит оно.
Гесиоду
Музы тебя, Гесиод, увидали однажды пасущим В полдень отару овец на каменистой горе И, обступивши кругом всей толпою, тебе протянули Лавра священного ветвь с пышною, свежей листвой. Также воды из ключа геликонского дали, который Прежде копытом своим конь их крылатый пробил: Этой водою упившись, воспел ты работы и роды Вечно блаженных богов, как и героев былых.
На «Лиду» Антимаха
Лидой зовусь я и родом из Лидии. Но надо всеми Внучками Кодра меня славой вознес Антимах. Кто не поет обо мне? Кем теперь не читается «Лида» — Книга, которую он с музами вместе писал?
На поэму Эринны
Это Эринны пленительный труд, девятнадцатилетней Девушки труд — оттого и невелик он; а все ж Лучше он многих других. Если б смерть не пришла к ней так рано, Кто бы соперничать мог славою имени с ней?

АЛЕКСАНДР ЭТОЛИЙСКИЙ

Алкман
Будь я тобою воспитан, о родина, древние Сарды, Я бы с кратером ходил или в тимпан ударял, Раззолоченный евнух. А в богатой трофеями Спарте Став гражданином, теперь имя Алкмана ношу. Муз геликонских узнал и щедротами их возвеличен Больше могучих царей, больше, чем Гиг и Даскил.

ЛЕОНИД ТАРЕНТСКИЙ

Приношения тарентинцев Афине
1
Восемь высоких щитов, восемь шлемов, нагрудников тканых, Столько же острых секир с пятнами крови на них Корифасийской Афине — от павших луканов добычу — Сын Эвантеев принес, Гагнон, могучий в бою.
2
Эти большие щиты от луканов, уздечки и копья, Бьющие в оба конца, гладкие, сложены в ряд В жертву Палладе. Тоскуют они по коням и по людям, Но и людей и коней черная смерть унесла.
Приношение Пирра Афине
В храме Итонской Афины повешены Пирром-молоссом Смелых галатов щиты. В дар их принес он, разбив Войско царя Антигона. Дивиться ль тому? Эакиды — С давних времен до сих пор славные всюду бойцы.
К Афродите
Тайная, кротко прими в благодарность себе от скитальца, Что по своей бедноте мог принести Леонид: Эти лепешки на масле, хранимые долго оливы, Свежий, недавно с ветвей сорванный фиговый плод, Малую ветку лозы виноградной с пятком на ней ягод, Несколько капель вина — сколько осталось на дне… Если, богиня, меня, исцелив от болезни, избавишь И от нужды, принесу в жертву тебе я козу.