Выбрать главу

И вновь надо отдать должное американской журналистике.

Осада Бейрута еще продолжалась, а в "Newsweek" Vol C,N7,16.08.82 была опубликована статья, озаглавленная: "Палестинцы: куда им идти отсюда?"

Даже сейчас, двадцать лет спустя, этот материал под пронзительным названием не потерял актуальности. Несомненно, Деминг, Прингл, Кубик и Клифтон были настолько впечатлены мужеством и отчаянием палестинцев, которые только с "калашами" и РПГ в руках противостояли в течение трех месяцев "меркавам", "паттонам" и "кфирам", что у них родилось целое исследование этого вопроса.

...Итак, "мечта любого палестинца - это апельсиновая роща у подножья изящно очерченных невысоких холмов. Эта мечта помогала им выжить под беспрерывным обстрелом из 155-мм самоходных гаубиц. "Нас гнали всю жизнь, заявляет 18-летняя Фатима Абу Суэйд. - Куда нам идти отсюда? Я остаюсь здесь жить или пускай нас убьют... здесь же".

Палестинских арабов насчитывается в мире 4,4 млн человек (в 1982 г. Примеч. авт.), из них в Иордании живет 1,2 млн. Нуха Батчон является хозяйкой художественного салона в Аммане. Она вспоминает, как ребенком пряталась под кроватью в ходе первой арабо-израильской войны 1948 года. Когда наконец-то ее семья уехала, спасаясь от боевых действий, "они считали, что вернутся домой через 10 или 15 дней". Как и тысячам других, им уже не довелось вновь увидеть свой родной дом. Доктор Дауд Ханания - это воплощение "палестинского успеха". Он возглавляет Институт Сердца в Аммане и одним из первых делал операции на сердце по методике и под руководством профессора Майкла ДеБейки. В ясную ночь из своей клиники он хорошо видит "зарево и огни над Иерусалимом", всего лишь в сорока милях от Аммана. Д-р Ханания вспоминает, что его семья жила в пригороде Иерусалима и имела дом из 13 комнат, который был построен из "розового" камня. Его окружал большой апельсиновый сад. Весной 48-го года в этом пригороде начались столкновения с евреями, которые постепенно набирали размах. "Наши соседи один за другим уехали, и мы были последними, кто выехал, надеясь, что вернемся очень скоро". "Мои два последних сына родились уже здесь в Аммане, но если вы спросите любого из них: "Откуда ты?", он всегда скажет - "из Иерусалима".

Рибим Мухаммед Салем преподает арабскую литературу в Кувейт-Сити. Он получает письма от своих отца и матери, которые так и живут на своей ферме возле Хеврона. "Родители сообщают, что израильтяне пытаются согнать их оттуда, но ведь у них на руках до сих пор есть документы на владение этой землей, которые им выдавали турецкие, английские и иорданские власти".

Палестинцы живут даже в Детройте. Будучи совсем молодым человеком, Айюб Талхами вступил в иорданскую армию, чтобы сражаться с израильтянами в 1948 году, затем судьба занесла его в Америку. "На улице я как любой другой американец, но я прихожу домой - и я вновь житель Шефа-Амер" (городок в Галилее, где он провел свои юные годы.)

Нуха Аранки, социальный работник, живет в Аммане. "Мы ведь не против евреев, мы сосуществовали с ними в течение веков, но когда семья сионистов приезжает из Польши и занимает мой дом и мой апельсиновый сад, то о какой справедливости можно говорить?"

Из всего вышесказанного следует, что палестинцы в своей массе помнят о своих исторических корнях, о своей земле, и эта проблема уже перешла из ХХ века в ХХI.

Вновь цитата из Милана Кубика: "В 1929-м, во времена Британского мандата, арабские мятежники перебили 60 человек евреев из их поселений возле Хеврона, 50 других было ранено. Затем во время Войны за независимость продвигающиеся иорданские войска захватили еврейские поселения в Блок Этционе, находящемся между Хевроном и Иерусалимом, убив многих из поселенцев. С тех времен израильтяне отвечают арабам взаимной враждебностью". Эта фраза объясняет все. В той нескончаемой войне в этой ближневосточной драме нет ни правых, ни виноватых.

"Хороши" были и те, и другие.

Вывод может быть только один - мириться.

Конечно, палестинцы могут выдвинуть свои аргументы, опять вспоминать про свои апельсиновые рощи и земли (дома из "розового" камня), согласны, это сильный аргумент. Но нельзя постоянно жить в состоянии войны и конфронтации.

На наш взгляд, настало время обеим сторонам остыть и снизить накал конфронтации. И этому несомненно помогли бы гуманистические идеалы еврейской нации и изначальное благородство арабской.

Нам в России в целом небезразличен этот кусочек общего дома под названием Земля. Есть у нас, кстати, и положительный опыт в разрешении международных конфликтов. Не наш ли премьер А.Н. Косыгин примирил в январе 1966 года индусов и пакистанцев после очередной индо-пакистанской войны?

К счастью, наше участие в ближневосточном конфликте было все-таки всего лишь косвенным.

Нам представляется, мы нашли бы достаточные аргументы для той и другой стороны. Учитывая, что для одних в течение двух, если не трех, десятилетий мы поставляли то самое оружие, которое в конце концов позволило им восстановить свои честь и достоинство, а другим вот уже полтора десятка лет направляем своих людей.

Положение палестинской стороны обрисовано чуть выше, но давайте взглянем еще раз. После событий 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке весь цивилизованный мир с крайним отвращением воспринимает само понятие "терроризм".

Один из комментариев международной прессы после 11 сентября гласил следующее: причина ненависти мусульманских экстремистов к Израилю как таковому и еврейской нации в целом заключается в том, что фундаментальный Ислам рассматривает Израиль на территории Палестины как "инородное тело".

Хотя "фундаменталисты" и признают, что древнееврейский народ вышел с этой земли, то есть изначально имеет определенные права, но они считают евреев вероотступниками, так как они в свое время не приняли ислам. А в их глазах "вероотступник" представляет еще худшего негодяя и преступника, чем просто православный или католик, соответственно и наказание ему будет тяжелее.

"...Нет пророка в своем отечестве", но пусть прозвучат пророческими недавние слова одного из предводителей победившей афганской оппозиции, к тому же мусульманина. Они могут быть применены к любому межнациональному конфликту: "Афганцы так хорошо отличились в защите своей страны от иноземцев... и в сражениях между собой, что... наконец-то настало время нам так же отличиться в установлении мира на нашей земле".

И завершаем свой рассказ образом бравого сержанта израильской полиции (видеозапись имеется), который, разглядев российскую съемочную ТВ-бригаду, притормаживает свой запыленный джип, опутанный противоосколочной сеткой, и, приоткрыв водительскую дверь, делает приветственный жест рукой, затем кричит: "Ребята, вы там поосторожнее, за тем перекрестком стреляют".

Эти слова мы переадресовываем всем участникам - на обеих сторонах ближневосточного конфликта.

Эпилог

Утром в воскресенье 2 декабря 2001 года телеканалы сообщили о новом террористическом акте в центре еврейского Иерусалима, на улице Бен Яхуда, в районе площади Сиона. В 1948 году туда не смогли пройти иорданские "харрингтоны", зато в конце 2001 года сумели пробраться два террориста-смертника, которые взорвали себя практически одновременно среди гуляющей толпы молодежи.

Когда уже начались спасательные работы, третьим взрывом разнесло начиненный взрывчаткой припаркованный тут же автомобиль; всего в ночь с 1-го на 2-е декабря погибло 10 израильтян, свыше ста было ранено.

Днем 2 декабря еще один террорист взорвал себя в городском автобусе в Хайфе. Погибло 15 человек. Таким образом, жертвами только в один день 2 декабря стали 150 человек, включая раненых. Причем они не были военнослужащими или представителями силовых структур государства.

3 декабря утром Ариель Шарон вернулся в Израиль, срочно прервав свою поездку в США. После трехчасового заседания кабинета он выступил с обращением к нации, причем характеризуя отношения с палестинским противником, несколько раз употребил слово "война", а не "борьба" или "противостояние", как раньше.