Выбрать главу

– Прибыл гонец из Билинтера. В графство вторглись монстры, не меньше сотни!

Услышав знакомое название, я ощутил, как от этих слов мороз пробежал по коже и прежде, чем успел подумать о Санрайз, я сделал шаг вперед и почти потребовал:

– Позвольте мне с ними разобраться!

Все трое оглянулись на меня. Роблен будто только сейчас заметил мое присутствие и удивлено нахмурился, король же будто не услышал меня и спросил рыцаря:

– О миледи Санрайз что-то известно?

Роблен покачал головой:

– Гонец единственный выживший из разъезда, патрулировавшего границы графства, говорит, твари хлынули со всех сторон разом. Что твориться в поместье миледи Санрайз ему неизвестно.

– Милорд Рейнар, прошу вас на выход, – пробормотал Бранкель потянувшись ко мне рукой, но я тут же отступил, прислушиваясь к словам Роблена.

Я ощущал, как сердце заходится в груди, а в голову лезли жуткие картины, в которых Санрайз растерзана монстрами вместе со своим сыном. Они были столь реалистичны и невыносимы, что я снова почти выкрикнул:

– Отправьте меня туда, Ваше Величество!

Король смерил меня взглядом и покачал головой:

– При всем уважении, милорд Рейнар, но если вы намерены доказать свою доблесть в одиночку выступив против сотни монстров, до вступления в гвардию вы не доживете.

Я уже едва не выпалил полный список тварей, которых успел прикончить, включая Амерона, но Слидгарт уже отвернулся и торопливо приказал Роблену:

– Бери две сотни солдат и отправляйся немедленно в Билинтер!

– Двух сотен у нас не будет, Ваше Величество, – вставил Бранкель, – К празднику патрули усилены из-за северян.

Слидгарт закусив губу прожег лорда взглядом и тут же рявкнул Роблену:

– Тогда бери всех, кто остался!

– И меня! – твердо вставил я.

Слидгарт снова обратил на меня внимание, но явно не мог решить, что со мной делать. Зато я уже решил, что рвану за Робленом, нравится это ему или нет.

– Отчаянный боец, да еще и маг, – заметил рыцарь изучив меня взглядом, – Такой рекрут лишним не будет.

Слидгарт бросил взгляд на Бранкеля, но тот, к моему счастью не придумал как от меня отделаться и только озадаченно поджал губы.

– Хорошо, – вздохнул Слидгарт, – Попробуйте заслужить доспехи королевской гвардии, милорд Рейнар, но если хоть волос упадет с головы миледи Санрайз или ее сына, я спрошу и с вас.

Глава 11

– Его зовут Черенок, милорд. Славный конь! Не глядите что выглядит хлипким: устает не больше других и в бою не трусит.

Я смотрел на глупую морду коня, сильно напоминавшего моего первого флегматичного скакуна, в свое время растерзанного зомбаками и припоминая Гартана, куда более достойный подарок короля Нартагойна, который постигла не менее скверная судьба. В общем не везло мне с лошадьми, потому я к ним не привязывался. Все, что мне требовалось от этого Черенка, чтобы он скорее домчал меня до Санрайз, но судя по виду он намеривался сдохнуть сразу как я на него заберусь. Впрочем, привередничать у меня не было ни возможности, ни времени и смиренно поблагодарив конюха, куда более внушительной комплекции чем сам конь, я взял уздечку из его рук.

Едва моя аудиенция у короля закончилась, как командир гарнизона Роблен в компании гвардейцев и лорда Бранкеля сопроводили меня в казарму. От наручников меня освободили не сразу, только когда вокруг собралось не меньше полусотни солдат, недоверчиво разглядывающих меня. Я догадывался, что по велению Слидгарта за мной будут присматривать, но когда солдаты узнали, что в предстоящем походе на монстров их будет сопровождать боевой маг, многие взгляды сменились на уважительные и даже восхищенные.

Избавив меня от наручников, Роблен распорядился предоставить мне «волонтёрский комплект», включавший в себя добротную кожаную темно-коричневую броню в заклепках, кинжал, легкий лук и колчан стрел к нему. В этот момент я понял, что там, где девушкам достаточно сверкнуть глазками, улыбкой или откровенным декольте, мне придется использовать хитрость или воровать. Поскольку воровать у короля так себе затея, я решил прокачивать хитрость и вроде пока даже получалось.

В довесок к броне мне выдали короткий зеленый плащ и теперь, наконец облачившись в новенький лут, я обзавелся пегим рыцарским конем, хотя лорд Бранкель, отиравшийся поблизости словно надзиратель, дал ясно понять, что все это аванс, который следовало отработать. Поскольку мои мысли были целиком сосредоточены на Санрайз, на лорда я внимания не обращал. Я был готов вскочить на коня, едва мне его вручили и мчать в Барлитейн, но все еще не знал, где он находится, да и когда кровь чуть поостыла, я трезво оценил, что в одиночку могу не справиться, а подвести Санрайз мне хотелось меньше всего на свете.