Выбрать главу

Как и сон. Его разум был поглощен мыслями о Джоли. Той, кого он потерял и той, что нашел. Попытка примирить их давала ему головную боль. Его солнечная девочка и женщина, спящая в его постели, были полными противоположностями. Одна была полна жизни, всех улыбок и счастья. Другая — побита жизнью, наполнена горечью и гневом.

И он был причиной, почему она изменилась. Почему она стала жесткой и недружелюбной. Даже через миллион лет он не поверил бы, что счастливая женщина с лучезарными глазами, на которой он женился, станет разъяренной женщиной, с которой он столкнулся сегодня вечером. Господи, казалось, прошла целая жизнь с того дня, как он встретил ее пять лет назад.

Рис был на утренней пробежке, и из-за дорожных работ он был вынужден отклониться от своего обычного маршрута. Так как кофейня, которую он обычно посещал, была в противоположном направлении, он остановился в другой через несколько дверей по соседству от своего здания, чтобы получить свою ежедневную дозу кофеина. Занятый проверкой сообщений на своем телефоне, он даже не посмотрел на кассира, когда сделал заказ.

Погрузившись в ответ на сообщение электронной почты, он оплатил счет и отошел в сторону, чтобы подождать. В тот час в магазине никого больше не было, поэтому, когда бариста сказал забавляющимся тоном: «Большой, черный, действительно горячему парню», он поднял глаза. Ухмыляющийся юноша показал ему, что написано на стакане, и кивнул на кассира. «Полагаю, она думает, что ты горячий».

Рис посмотрел на женщину и почувствовал, как дыхание перехватило в горле. Ее волосы были убраны назад в хвост, но свисающие золотые пряди обрамляли лицо. Нежный румянец окрасил ее щеки, и то, как девушка опустила ресницы над кристально голубыми глазами, убедило его, что она смутилась. Его телефон издал сигнал, что ему ответили, и Рис сверкнул кассиру улыбкой и подмигнул, прежде чем уйти и подготовиться к работе.

Благодаря дорожным работам, он бегал по одному и тому же маршруту больше недели. Каждое утро, когда он заходил в кофейню, кассир весело говорила:

— Доброе утро, Очень Горячий Парень.

Рису были не чужды флиртующие женщины. Они шли рука об руку с богатством и властью. Но что-то в этой женщине было чертовски более невинно, чем алчные создания, к которым он привык.

Она была просто жизнерадостной и ее улыбки были заразительными. Даже после того, как дорожные работы были закончены, он не переключился обратно на свой старый маршрут. Его утро просто не было полным без одной из тех ярких, как солнце, улыбок, и он действительно скучал по ним в те дни, когда она не работала. Ее улыбка была сильнее кофеина.

Он был там регулярно в течение нескольких недель, когда она спросила:

— Ты собираешься когда-нибудь сказать мне свое имя? — Когда он уставился на нее, она жестикулировала ручкой и стаканом, которые держала. Эти голубые глаза озорно искрились, и она сказала: — Или я могу просто продолжать называть тебя Действительно Горячий парень.

Тогда Рис понял, что она не знает, кто он такой. Его лицо было под кричащими заголовками в средствах массовой информации достаточно часто, чтобы люди узнавали его с первого взгляда. Особенно женщины. Тем не менее, эта не имела понятия, что случайно флиртовала с мультимиллиардером, Верховным Альфой и волком-оборотнем. Она просто думала, что он действительно горячий парень.

Осознание было полностью освобождающим.

Никогда в своей взрослой жизни у него не было возможности быть обычным парнем. Каждая женщина, с которой он встречался, знала, кто он и сколько стоит. Его врожденное недоверие к женщинам разрослось еще больше, потому что он никогда не знал, что имеет большую привлекательность на свиданиях — он или его деньги и власть. Теперь у него была возможность узнать.

И свидание с потрясающей кассиршей не будет лишним.

— Позволь мне пригласить тебя на чашечку кофе, и я скажу тебе, — предложил он и блеснул своей ослепительной улыбкой.

Ее улыбка стала еще ярче, когда она наклонилась к нему и прошептала:

— Не говори боссу, но… я не люблю кофе.

Он рассмеялся с искренним весельем и быстро предложил:

— Тогда, как насчет обеда?

— Это должен быть поздний обед, — ответила она. — Моя смена не заканчивается раньше часа.

— Завтра в час? — Предположил он, потому что не мог очистить свой календарь на сегодня за такой короткий срок.

— Это свидание.

На следующий день он прибыл с огромной плетеной корзиной для пикника, наполненной деликатесами из его любимого гастронома и бутылкой вина, которая никогда бы не попала в его коллекцию. Хотя его ассистент заверила его, что оно довольно хорошее, и что-то, что может себе позволить обычный рабочий класс.

Поскольку кофейня была прямо через улицу от Центрального парка, ассистент убедила его, что приятный расслабляющий пикник, где они могли бы просто поговорить и узнать друг друга, будет идеальным. Она также заверила его, что у этой идеи была романтичная нотка, которая понравится любой женщине, которая не использовала слово лето как призыв к действиям[7]. Это убедило его.

Она ждала его, непринужденно одетая в джинсы, которые демонстрировали длинные соблазнительные ноги, и свитер, облегающий ее великолепную грудь. Мысли о том, чтобы снять их с нее, заставляли его стать тверже, чем бетон под ногами.

— Я много лет не была на пикнике, — сказала она и выглядела обрадованной от перспективы.

— Я никогда этого не делал, — признался он и зацепил ее руку через свой локоть, чтобы провести через улицу в парк. Его пентхаус выходит на Центральный парк, но он никогда не заходил туда днем. Ночью его волк считал, что это его личная игровая площадка, когда он бегал и резвился на каждом квадратном дюйме.

Как только она выбрала место на солнце, он расстелил традиционную красную клетчатую скатерть, и они сели, скрестив ноги, лицом друг к другу с корзиной между ними.

— Не уверен в надлежащем этикете пикника, — признался он с застенчивой улыбкой.

— Тогда позволь мне исполнить обязанности, — сказала девушка, сдвинув корзину в сторону, и начала извлекать продукты, которые аккуратно расположила между ними. Она охала и ахала над его выбором, и напряжение начало покидать его плечи. Рис не мог поверить, что он больше беспокоился о том, как отреагирует Джоли на их пикник, чем о надвигающейся вражде между конкурирующими стаями.

— Ты все еще не сказал мне свое имя, — напомнила она ему с очаровательно озорной улыбкой.

— Рис, — признался он и надеялся, что она не будет настаивать на фамилии, хотя он был известен под несколькими, которые мог бы сказать ей, если бы она попросила, только не имя, которое он использовал с тринадцати лет. — А ты Джоуи.

— Не совсем, — возразила она и ухмыльнулась его озадаченному взгляду. — У моего босса проблемы со слухом, так что мой бейдж неправильный. Он такой милый, что у меня не хватило духу сказать ему.

Она реальна? Рис знал женщин, которые могли закатить огромный скандал, если бы кто-то неправильно произнес их имя, но эта женщина не жаловалась, что ее бейдж был неправильным, потому что не хотела ранить чувств своего босса. Черт возьми. Она действительно была такой милой и искренней, какой казалась, и он был вконец заинтригован.

— Ты собираешься сказать мне свое имя? — Спросил он.

— Джоли, поэтому и имя бейджа, гласит Джоуи, — объяснила она.

Джоли. Он знал, что по-французски это значит «симпатичная». Если бы это было его типичное свидание, Рис сообщил бы ей об этом и продолжил льстить, что она была слишком потрясающей, чтобы просто называться симпатичной. Magnifique [8] пришло ему на ум, потому что она была великолепна. Солнечный свет сиял на золотой копне волос, обрамляющей ее, и девушка безусловно сияла.

вернуться

7

имеется в виду то, что девушка не использует лето в качестве времени, когда можно подцепить мужика

вернуться

8

великолепно (фр.)