Я осматриваю кафе, пока не нахожу парня. Джордж действительно сидит в стороне, у самого дальнего столика с видом на центр города. Его темные волосы нелепо растрепаны, а куртка висит, будто на три размера больше нужного. Он задумчиво смотрит вдаль.
- Он следит за Эбигейл, - хмурюсь я.
- Понимаешь, Эми, очень сложно контролировать себя, когда действительно тебе небезразлична судьба человека.
Киллиан криво улыбается. В его темных глазах такая теплота, что я улыбаюсь в ответ. Мне повезло с другом.
- Жаль, что Эбби все равно.
- О, ей не все равно, - Киллиан оборачивается на Джорджа. – Просто ей нужна репутация. В ней говорят амбиции. Джордж лишь запасной в схеме Эбигейл. Рано или поздно она поймет, но будет уже поздно.
Я глубоко вздыхаю.
***
Мне до жути надоело сидеть дома, поэтому теперь вдохновлялась я в городской библиотеке. Это было большое здание в стиле ампир, которое никак не вписывалось в архитектуру всего города. Казалось, никого это не смущало.
Здесь царила уникальная атмосфера. И не потому, что я обожала книги и их окружении мне становилось комфортнее, а потому, что так я могла увидеть Найла Шеррона не мельком в школе, а еще и тут.
Неделя за неделей, это стало своеобразной традицией. Мы улыбались и кивали друг другу, как только видели. Иногда нам удавалось поговорить. Его интересовало то, как я пишу и вдохновляюсь, меня интересовало, все, что связано с ним.
- Своеобразный обмен, - фыркала Муза, но меня это более чем устраивало.
Я не строила планы наперед, просто наслаждалась эмоциями от наших мимолетных встреч и разговоров. Ему не составляло труда быть дружелюбным, просто потому, что за любознательностью и занудством скрывался человек, который жаждал новых эмоций.
- Твои глаза ослепляют меня ярче, чем звезды.
Я смутилась, кажется, что смутился, и он сам внезапной нежности ко мне.
- Я имел ввиду, что меня вдохновляет твое увлечение писательством.
- Спасибо, - ответила я и, могу поспорить, зарделась не хуже рождественской елки.
Никто, в том числе и Эбби, не находили мой писательский талант чем-то важным. Скорее, их это пугало. Так же, как и моя внешность, что была похожей на Викторию Брайт.
Я отметала глупые мысли, о том, что мы с ней могли быть близнецами под звонкий смех Музы:
- Даже книга со столь глупым сюжетом не будет иметь успеха, что уж говорить про настоящую жизнь.
К слову сказать, я обиделась. Мне хотелось верить, что нечто особенное связывает Викторию и меня, но все мысли были абсурдными. Мне оставалось лишь гадать.
И я гадала, кем же была эта Виктория Брайт. Я собирала крупицы информации о ее жизни и смерти раньше, но сейчас этого было недостаточно. Мне хотелось большего. Азарт писательства или просто любопытство, а может ген отца-шерифа, не знаю, но я четко решила понять, что произошло.
Как всегда, после библиотеки, я шла в сумерках домой. Наш район был спокойным и до тошноты тихим. Эта тишина давила.
Как всегда, на крыльце соседнего дома сидела миссис Ридс. Она задумчиво смотрела вдаль, то есть на то, как я приближаюсь.
С каждым шагом дыхание сбивалось. Что-то настораживало меня. Чайки как всегда кружили над домами, ведь поблизости был порт. Ночная пелена застилала город, и прохлада заставляла съежится.
Чем ближе я подходила, тем более осознанным казался взгляд миссис Ридс. Она ждала Эбигейл. А Эбби с свою очередь приходила лишь тогда, когда миссис Ридс отчаивалась и уходила в дом.
- Здравствуйте, миссис Ридс, - вырывается у меня как обычно тихо.
- Здравствуй, Эми.
Я замираю. Прежде я не получала ответа, лишь легкий кивок головы. На миссис Ридс серое деловое платье и аккуратный хвост. Ее волосы отросли с того момента, как я впервые ее увидела. Легкий макияж и грустный взгляд тепло-карих глаз.
Пальцы миссис Ридс сжимали не бутылку с отбеливателем, а черную папку. Именно это показалось мне странным.
- Иди домой, - говорит мне Муза.
Что-то в поведении миссис Ридс меня располагает. И вместо того, чтобы последовать домой, а перехожу дорогу. Пересекаю лужайку. И сажусь рядом с матерью Эбби.
Вблизи она кажется еще более красивой. И никакие балахоны, и не расчёсанные волосы не смогут это скрыть. Она прекрасна.
- Прекрасно печальна, - пренебрежительно кидает Муза.
- Как прошло собеседование?
- Меня взяли на испытательный срок, - голос женщины четкий, но тихий.
- Поздравляю.
- С чем, Эми? – миссис Ридс поднимает уголки губ, но грусть съедает ее изнутри, об этом говорят ее поникшие плечи и глаза, что вот-вот потухнут окончательно. – Мой муж пропал. Я потеряла доверие общества. Дочь не хочет знать меня.
- Эбби любит вас. Она тоже многое потеряла, ей сложно адаптироваться к новой жизни. Она лишь показывает себя железной леди, но мы то знаем, что все не так просто.