Выбрать главу

— Капитан.

Это первое, что Тони говорит ему после Сибири, и его лицо так же невозмутимо, как шлем Железного человека.

Стив думает о других его первых словах, почти слышит их, но когда открывает рот, произносит не «Мистер Старк».

— Тони, — сорвавшееся имя звучит чуть громче, чем обычный выдох, — я… рад тебя видеть.

— Добро пожаловать обратно, — говорит Тони через несколько секунд тишины. Его голос совсем ровный, в нем ни толики эмоций. Но он протягивает руку таким знакомым движением, что у Стива от этого ноет сердце. — У нас полно работы.

Помедлив, Стив берет у него щит, какой-то частью себя жалея, что не может дотронуться до руки Тони.

***

— Я поддерживаю план Капитана.

Стив в удивлении поворачивается к Тони, но тот не смотрит в его сторону: они с Бартоном сверлят друг друга глазами.

— С каких это пор ты против полномасштабной стратегии атаки, Старк?

— Считай, что я повзрослел, Бартон, — Тони усмехается. В его взгляде сквозит холод. — Или это просто чертов здравый смысл. Сам выбирай.

Бартон хмыкает, но молчит.

В итоге они следуют плану Стива.

И потом, когда Стив загоняет Тони в угол, чтобы поблагодарить, тот обрывает его на середине предложения взмахом руки, и от него так и веет раздражением.

— Твой план был лучше, чем у Тора, — говорит он коротко. — Ничего личного, капитан.

Он уходит, и у Стива, смотрящего ему в спину, внутри все сворачивается и леденеет.

***

Стив опускает взгляд на форму в руках, затем переводит его на Тони и хмурится, замечая его темные круги под глазами и остекленевший взгляд.

— Это было не к спеху, — говорит он. Форма улучшенная и обновленная. — Да и не так необходимо.

Тони хмыкает.

— Ошеломляющая благодарность, капитан.

Стив стискивает зубы.

— Ты выглядишь так, словно с трудом стоишь на ногах. Не думаю, что нам будет на руку, если ты свалишься в середине битвы.

— Или если тебя разорвет на кусочки, — огрызается Тони. Моргает и уже спокойным голосом добавляет: — Ты невероятно удачный результат научного эксперимента. Но даже сыворотка не справится с дырами в теле, капитан.

Стив делает глубокий вдох. Его разрывает от раздражения, благодарности и беспомощной растерянности. Слишком много замечаний так и просятся слететь с языка.

Но в итоге он уходит, не сказав ни слова. Кажется, он слышит себе вслед «сволочь» от Тони, низким, усталым голосом.

И лучше бы так, чем слышать снова «капитан».

***

Стив моргает — пелена перед глазами пропадает, — и пытается сосредоточиться на чем-то, кроме звона в ушах и пульсирующей боли в левом боку.

— …тан? Капитан?!

Стив издает стон. Голос точно знакомый, и в нем звучит беспокойство. И почему-то от этого в груди немного легче.

— Все… в порядке, — слабо выдавливает он и щурится. Тони смотрит на него сверху вниз, он мрачен и бледен, и в глазах у него… ярость? Беспокойство? Страх? Все сразу?

Сжав зубы, Стив пытается сесть, но его останавливает рука, закованная в металл.

— Лежи, кэп.

— Нет, я… мне нужно вернуться, сражение… — слабо протестует он. Но рука у него на груди не двигается, а сам он слишком слаб, чтобы вырываться. Он опускает взгляд на поврежденный бок и морщится: выглядит плохо. Было бы гораздо хуже, если бы не новая форма.

По всему телу проходит волна боли, и он плотно сжимает губы, чтобы не застонать. В глазах снова темнеет, а когда темнота пропадает, он видит, что Тони сердито смотрит на него.

— Ты идиот.

Стив издает смешок. Тони хмурится еще сильнее.

— Спасибо, — выдает Стив и сразу теряет сознание.

***

Стив врывается в мастерскую Тони.

— О чем ты только думал? — спрашивает он, сжимая руки в кулаки. Он останавливается напротив Тони перед столом, боясь: подойдет ближе — точно что-нибудь натворит. Его трясет от злости. Глаза застилает пелена ярости.

Тони не отводит взгляда от мерцающего камня, лежащего перед ним. Он облокачивается о стол, сгорбившись и наклонив голову.

— Нужно было сделать выбор, — говорит Тони вялым тоном. Глаза у него такие же. Мертвые. — И я сделал.

— Целым городом, Тони, — выдавливает Стив, — ты рисковал целым городом. Кто дал тебе такое право?

Тони издает смешок, и этот звук — такой, будто отчаянию кто-то придал форму.

— Посмотри вокруг, кэп, — говорит Тони. — Мир вокруг нас разваливается. А ты продолжаешь цепляться за свою драгоценную мораль. — Он выпрямляется и одаривает Стива взглядом. — Ну, молодец. И оставайся чистеньким. А я? — губы Тони трогает легкая улыбка, острая как нож, но его глаза… На них больно смотреть. Они будто бездонная пустота, где нет ничего, кроме бесконечной тьмы. — Я сделал что должен был, и сделал бы это снова.