***
Бэрридона я нашла в парадной столовой, где он стоял перед буфетом и методично начищал столовое серебро. Когда я вошла, дворецкий как раз закончил критически рассматривать двузубую вилку и взялся снова её полировать кусочком замши. Однако, заметив меня, без промедления сложил всё на покрытый накрахмаленной скатертью стол и поклонился:
— Доброго дня, леди Мэриан.
— Доброго, — отозвалась я. И вздохнула: — Наверное.
Дворецкий наклонил голову к плечу.
— Мне сообщили, вы нас покидаете?
Я кивнула.
— Лорд Каннингем отправляет меня в Хайланд и дарит там поместье Колдшир.
Не следи я за собеседником так внимательно, не заметила бы скользнувшее по его лицу облачко.
Однако высказался Бэрридон вполне дежурно:
— Тогда гладкой вам дороги, леди Мэриан. — И уже от себя добавил: — Жаль, что вам не довелось пожить в столице подольше.
— Вовсе нет, Бэрридон. — Ему-то я могла возразить. — Ни чуточки не жаль.
Дворецкий едва заметно покачал головой, а я продолжила:
— Но я хотела у вас спросить: вы что-нибудь знаете об этом Колдшире? Потому что мне его название ни о чём не говорит.
Бэрридон собрал высокий лоб складками.
— К сожалению, я немного могу рассказать. Вроде бы Колдшир находится на побережье, и поместье не очень большое — всего-то с пяток арендаторов. Лорд Каннингем получил его недавно, почти перед вашей свадьбой.
— Получил? — Почему-то мне казалось, что это важно.
Дворецкий на всякий случай оглянулся и, понизив голос, пояснил:
— Точнее, выиграл в карты у лорда Беккета.
Глава 5
О том, что Каннингем — игрок, и игрок опасный, знала даже провинциалка Мэриан. Поэтому для меня до сих пор оставалось загадкой, на что рассчитывал её родитель, садясь за карточный стол с высокородным лордом. Из обрывков разговоров и смутных намёков, которые довелось услышать уже мне, складывалась картина, что Каннингем не гнушался шулерством, а обвинений избегал не столько из-за страха перед своей знатностью, сколько благодаря репутации отличного стрелка. Конечно, дуэли были запрещены королевским указом, но когда и кого это останавливало? Так что проигравшие лорду предпочитали утереться и заплатить и, надеюсь, зарекались играть с ним в карты.
Как зарёкся папенька Мэриан — к несчастью для его дочери, слишком поздно.
***
— Дочь, нам нужно серьёзно поговорить.
Хьюго Броуди, эсквайр, нервно вытер платком обширную лысину. Его младшая дочь Мэриан, и без того напряжённо сидевшая на самом краешке стула, вообще замерла, как птичка перед змеёй.
— Вчера я имел честь быть введённым в Дубовый клуб. — Несмотря на то что это, видимо, был повод для гордости, сэр Хьюго сцепил короткие, пухлые пальцы до побелевших костяшек. — В него входят самые сливки общества, я пятнадцать лет искал возможность попасть хотя бы в список рекомендаций, и вот весной мне повезло. Старина Экхройт уговорил лордов Дестини и Хэмптона поручиться…
Сэр Хьюго понял, что тараторит, как заморская птица папагал, и оборвал сам себя.
Мэриан по-прежнему молчала.
— Дочь, поверь, это должна была стать коротенькая партия в вист. С символическими ставками. Но потом в клуб приехал лорд Каннингем…
Мэриан почти перестала дышать.
— …и я не мог отказать. Пойми, не мог!
Последняя фраза прозвучала с таким неподдельным отчаянием, что и без того бледная слушательница буквально посерела.
— Вы проиграли? — прошелестела она, и сэр Хьюго опустил повинную голову.
— В пух и прах, — глухо признался он. — Я был должен лорду пять сотен золотых и ещё сотню его партнёру.
Нежный рот Мэриан сложился в изумлённое «О», и сэр Хьюго вновь заломил руки.
— У нас нет таких денег! — страдальчески провозгласил он. — Я смог бы расплатиться, только если бы продал Броуди-хаус! И тогда нам всем: мне, маме, твоим сёстрам пришлось бы переехать в какой-нибудь убогий домишко в деревне. И жить… Я не знаю, на что бы мы жили! Поэтому я не мог отказать лорду Каннингему, понимаешь? Просто не мог!
Казалось, Мэриан вот-вот упадёт в обморок.
— Отказать в чём?
Сэр Хьюго выдержал почти театральную паузу.
— Лорд Каннингем порвал мою долговую расписку, но взамен попросил твоей руки. Через три дня ты выйдешь замуж и станешь леди Мэриан Каннингем.
***
Вот так, в обход старшинства сестёр и всех возможных приличий с полугодичным сватовством, Мэриан очутилась замужем. Называется, приехала на свой первый сезон в столице.
Но вот зачем наш брак был нужен Каннингему, я совершенно не могла понять. Во-первых, это во многом мезальянс: высокородный лорд, по какой-то там линии королевский родственник, и дочка эсквайра из глубинки. Да Каннингем мог щёлкнуть пальцами — и куда более родовитые девицы выстроились бы в очередь к такому завидному жениху. Правда, тут их родня могла бы потребовать соблюдения всех положенных по этикету па-де-де, плюс сами девицы оказались бы зубастенькими — другие в столице не задерживались. Не то что провинциалочка Мэриан, даже в семье носившая прозвище Мышка.