Они не понимают ни как компьютер устроен, ни какова логика его работы, ни какова структура расположения файлов на жестком диске. Вы замечали, как наши родные путаются со словом «память»? Памятью они называют практически все подряд! Жесткий диск (это — в первую очередь: «У меня не осталось совсем памяти!»), свободное место на Рабочем столе (который, как водится, переполнен всем хламом, собранным в интернете, потому что Рабочий стол — это единственное место, куда старики волокут все, что не попадется им под случайную руку), RAM как таковую и проч.
Итак, что же это за феномен за такой? Кто объяснит? Ведь люди в массе своей достаточно образованы плюс — не будем забывать — наделены фантастическим жизненным опытом. В качестве компенсации неспособности осознать компьютер как совершенно четкую и прозрачную сущность пожилые люди обладают удивительной форой относительно нас, компьютерных поколений, по части житейской креативности. То есть, в реальной жизни, в быту они находят оригинальные выходы из ситуации гораздо проворнее и гораздо оригинальнее, чем мы все, гики, вместе взятые.
Кстати, у детей наших восприятие компьютера еще более удивительное. Они воспринимают его совершенно иначе, чем мы, и при этом — еще на порядок глубже! Для наших детей компьютер — это уже не понятый объект реальности, а часть органики внутреннего мира! Они компьютером могут ЖИТЬ так, как нам и не снилось! Если мы с компьютерами на «ты», то наши дети обращаются с ними уже как с равными себе друзьями! Они говорят между собой на одном языке, и этот язык — не интерпретационный как в нашем случае! Это мы компьютер постоянно переводим на свой язык (старики вообще этого языка не понимают и понять не в состоянии), наши же дети словно родились со знанием этого компьютерного языка! Он для них априорно родной!
И дело не в том, что мы своих детей с детства приучаем к работе за компьютером. Дело в чем-то другом, по истине мистическом: возьмите любого ребенка из необеспеченной семьи, который никакого компьютера в своем доме в глаза не видел в детстве, дайте ему комп и через неделю он заговорит с этим компом на одном языке! Для меня это — подлинная фантастика. И увы — пока не могу найти ей объяснения. Надеюсь, кто-то из вас подскажет.
Эстетическую часть культур-повидла я отдаю образовательным программам, которые сегодня в удивительном изобилии представлены для мобильных гаджетов. В первую очередь — планшетов, которые выигрышно смотрятся на фоне смартфонов в плане экранного пространства.
В качестве иллюстрации совершенно феноменальных достоинств образовательных программ приведу лишь одну, из тысяч доступных для гаджетов iOS — это Impressionism HD:
Перед нами полноценная визуальная энциклопедия одного из прекраснейших направлений искусства ХХ века. Знакомиться с живописью великих мастеров мы можем тематически (по жанрам), либо биографически (по именам). В приложении вы не найдете тоскливых текстовых выписок из бумажных энциклопедий — родился там-то, ухо отрезали по такой-то причине, пил по-черному абсент и проч. Бога ради, зачем это детям?! Зато в Impressionism HD есть в избытке сотни репродукций высочайшего качества!
На моем третьем айпаде изображение столь великолепно, что хочется плакать от наслаждения:
Помнится, в юности я два года подряд каждые каникулы катался к бабушке в Питер — с единственной целью: изучить коллекцию импрессионистов в Эрмитаже! У меня до сих пор сохранились записи, которые я делал перед каждой картиной! Стоял подолгу перед удивительными шедеврами, а потом кропал в блокнотике свои наивные школьные переживания по части обнаженной Олимпии и всяких загадочных по содержанию пикников на природе!
Господи, как же счастливы наши дети, от которых подобные сокровища отдалены одним экранным тапом!
Да, забыл помянуть: Impressionism HD совершенно бесплатен!
Под занавес предлагаю читателям следующий квиз в нашей наметившейся серии. Разыгрываем три регистрационных ключа к новой версии словаря Lingvo 2.5 — сюрприз-сюрприз! — для Android! Релиз программы состоялся 2 августа и ознаменовал собой качественное развитие продукта. Опускаю все эти триумфальные цифры про 250 словарей на 30 языках, и перехожу к главному: в новой версии Lingvo Dictionaries for Android поиск неизвестного слова можно производить не через специальное приложение, а через системный сервис «Поиск в Google» на стартовом экране вашего мобильного гаджета. Соответственно, для разработчиков открываются новые дали: с помощью API создатели приложений вроде читалок могут включить в свои программы словарную поддержку с функцией перевода по нажатию (как в старые добрые времена на Windows Mobile :)