Выбрать главу

НАКАМУРА КУСАДАО (1901-1983)

Настоящее имя Накамура Сэйитиро. Родился в префектуре Аити. Окончил факультет японской литературы Токийского университета. Активно участвовал в деятельности общества _хайку_ "Хототогису". В своем творчестве стремился обогатить унаследованный от Сики принцип реалистического отражения жизни глубоким психологизмом. Расцвет поэтического таланта Кусадао приходится на 20-30-е годы.

НАЦУМЭ СОСЭКИ (1867-1916)

Настоящее имя Нацумэ Кинноскэ. Крупнейший писатель Нового времени, автор знаменитых романов "Ваш покорный слуга кот", "Мальчуган Ю", "Сердце", "Врата", "Затем" и многих других. Родился в Токио. После окончания факультета английской литературы Токийского университета некоторое время занимался преподавательской деятельностью, затем был направлен на стажировку в Англию. По возвращении полностью посвятил себя литературному труду. Сосэки был знатоком китайской классики и всю жизнь охотно слагал _хайку_. Трехстишия Сосэки помогают лучше понять внутренний мир художника.

АКУТАГАВА РЮНОСКЭ (1892-1927)

Великий японский писатель XX в., автор блестящих психологических новелл, эссе, очерков. _хайку_ Акутагава служат прекрасным дополнением к его прозаическому творчеству, передающему дух эпохи и тысячью нитей связанному с национальной литературной традицией.

ТАНЭДА САНТОКА (1882-1940)

Настоящее имя Танэда Масаити. Родился в префектуре Ямагути. Поступил на литературный факультет университета Васэда в Токио, но бросил учебу. Начал сочинять _хайку_ с 1911 г. Сторонник примитивизма в _хайку_. Став ревностным адептом дзэн-буддизма, провел большую часть жизни в странствиях по Японии и окончил свои дни в хижине отшельника близ Мацуяма на острове Сикоку.

МИДЗУХАРА СЮОСИ (1892-1981)

Настоящее имя Мидзухара Ютака. Родился в Токио. Окончил медицинский факультет Токийского имперского университета и несколько лет работал врачом. Начав писать _хайку_, примкнул к группе журнала "Хототогису" и некоторое время был рьяным последователем Такахама Кеси. Со временем, однако, "субъективный реализм" Сюоси вступил в противоречие с принципом "объективного реализма" Кеси и пути поэтов разошлись.

С 1917 г. Сюоси встал во главе популярного журнала _хайку_ "Асиби". В своем творчестве он стремился усилить эмоциональное начало _хайку_, внести человеческое содержание в пейзажные зарисовки.

После войны обозначился новый взлет поэтического дарования Сюоси. Опубликовав ряд сборников _хайку_, он в 1963 г. был удостоен премии японской Академии художеств, а в 1966 г. стал действительным членом Академии.

СЛОВАРЬ

Гэта - национальная обувь в виде деревянных сандалий с одной перемычкой для пальцев и с двумя поперечными подставками на подошве.

Дзимбэй - летняя японская одежда.

Докудами - цветок, хоуттуиния.

Иена - основная денежная единица в Японии. В предвоенные годы одна иена обладала достоинством, в несколько раз большим, чем в наши дни.

Кадзура - вид лианы с крупными листьями.

Кимоно - общее название различных видов национальной японской одежды, представляющих собой халат с длинным кушаком. Вместительные внутренние обшлага рукавов кимоно использовались как карманы.

Котацу - жаровня с углем, применяемая для обогрева жилья.

Кото - струнный инструмент, напоминающий цитру.

Мандзю - булочка с фасолевой начинкой.

Мацумуси - мраморный сверчок.

Миномуси - бабочка-мешочница.

Мисо - густая масса из перебродивших соевых бобов. Служит для приготовления супов, в качестве приправы или начинки.

Моммэ - мера веса, равная 3,75 г.

Моти - рисовый колобок, основное национальное блюдо из риса. Часто приготовлялся в различных сочетаниях, например, в обертке из лотосовых листьев (емогимоти).

Нэцкэ - миниатюрные фигурки из кости, дерева или камня, использовавшиеся в качестве брелков, пряжек и т. п. Получили распространение в эпоху позднего средневековья (XVIII - начало XIX в.).

Оби - японский национальный пояс для женского кимоно.

Ри - мера длины, равная 3927 м.

Саикати - гледичия японская, тенистое дерево.

Сакэ - общее название различных видов национальных алкогольных напитков из риса. Употреблялись обычно в подогретом виде.

Саса - низкорослый бамбук, не более 40-50 см в высоту.

Сатори - "просветление", высшая цель адепта секты дзэн.

Седзи - раздвижные перегородки из плотной вощеной бумаги в традиционном японском доме, равным образом между комнатой и верандой-энгава.

Сидзими - корбикура японская, съедобный моллюск.

Сусуки - мискант китайский, трава японских равнин, нередко достигающая в высоту более двух метров.

Сэдока - шестистишие, древний поэтический жанр.

Сэмбэй - подсоленное печенье или галеты.

Сэн - самая мелкая денежная единица в довоенной Японии.

Сяку - мера длины, равная 30,3 см.

Сямисэн - трехструнный музыкальный инструмент, отдаленно напоминающий лютню.

Танка - традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой пятистишие в 31 слог (5-7-57-7). Отличается разработанностью лексической базы и изощренной системой тропов.

Татами - циновка или мат из рисовой соломы стандартного размера чуть больше 1,5 кв. м. Служит для настилки полов в японском доме, одновременно являясь мерой площади.

Тидори - вид куликов, в Японии обычно гнездящихся у воды.

Тирори - металлический сосуд для подогрева сакэ.

Тога - хвойное дерево.

Токо-но ма - ритуальная ниша в гостиной японского дома, куда обычно вешается картина или каллиграфический свиток и ставится декоративная композиция из цветов, веток, листьев.

Тории - ворота синтоистского святилища в канонической форме "куриного насеста", окрашенные в красный цвет. Иногда устанавливались отдельно, вне храма.

Уцуги - дейция зубчатая, декоративный кустарник.

Фурин (судзу) - маленький колокольчик с прикрепленной к язычку полоской бумаги. Подвешивался на веранде или у окна, чтобы в жару мелодичный звон "напевал прохладу".

Фусума - раздвижные перегородки между комнатами в японском доме.

Хаги - леспедеца двуцветная, декоративный полукустарник, распространенное растение японских равнин.

хайку - традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой трехстишие в 17 слогов (5-7-5). Поэтика хайку ориентирована на "сезонные" циклы и отличается суггестивностью образов.

Хамагури - двухстворчатый съедобный моллюск. Обычно подается тушеным с луком и овощами в мисо с добавлением сладкого сакэ.

Хаси - палочки для еды.

Хиедори - птица, рыжеухий бульбуль.

Цукими - трава, ослинник.

Ямабуки - керрия японская, дикие розы с желтыш цветами.

Ямато - старинное название Японии, употреб.яющееся в поэтической речи, а также название проинции в Центральной Японии при старом администраивном делении.