Выбрать главу

— Зачем ты сюда приехала? — нахмурилась я.

Она гордо расправила плечи и осмотрелась по сторонам.

— Буду присматривать за тобой.

— Прошу, не сболтни лишнего.

— Прошу, Джоанна, не натвори глупостей, — мама как никогда серьёзно взглянула на меня. — Джонатан не хотел убивать их. Он до последнего защищал не только нас, Джоанна, но и свою сестру и брата…

— Джейс не его брат! — возразила я.

— Но он любил его как родного, — мама поднялась с места и, напоследок приобняв меня за плечи, прошептала на ухо: — Твой отец боролся с демонами и не был на их стороне, не забывай об этом, доченька.

Я задумчиво уставилась на свои собственные ноги, но ход своих мыслей не поменяла.

— Мама, — позвала её я, когда она уже была возле двери. — Что, если они меня узнают?

— Клэри и Джейс, как ни странно, ничего не заподозрили, — пожала она плечами, — но Джослин Феирчайлд, твоя бабушка, может. Старайся не попадаться ей на глаза.

Я понимающе кивнула и взглядом провела маму до выхода. Внешне я ни капельки не была на нее похожа, впрочем, и характером тоже пошла в отца. Сейчас это было для меня как нельзя на руку, если Джослин и заметит мое сходство с её сыном, Джонатаном Моргенштерном, то маму заподозрить никто ни в чем не посмеет. Это факт меня порядком успокаивал и позволял не беспокоиться о дальнейшей судьбе моей мамы.

Глава 2

— Ох, солнышко, мне так жаль, — Клэри Эрондейл ласково обняла меня за плечи, как мама когда-то в детстве, и крепко прижала к груди.

Стоило мне только выйти из гостиной, как все присутствующие сумеречные охотники начали высказывать мне сожаления с таким выражениям лица, будто у меня умерли родители. Соболезнования высказывали все, кроме Уилла, он стоял в стороне ото всех и с подозрениями на меня поглядывал.

— Это правда? — неожиданно заговорил юноша. — Правда, что ты сбежала из детского дома?

— Уилл, как ты можешь? — возмутилась Клэри, в ужасе взглянув на сына. — Это же не вежливо.

Несмотря на схожесть в цвете волос, у нефилима были они гораздо темнее, а в плохо освещённой комнате и вовсе казались не рыжими, а, напротив, каштановыми.

— Это правда, что ты пыталась найти своих родителей, но напоролась на демонов? — словно не слыша её слов, продолжил Уилл, оторвавшись со своего места и зашагав ко мне.

Он уверенной походкой приближался все ближе и ближе, с хищным взглядом осматривая меня с ног до головы. Когда его взор задержался на моих губах, я, неожиданно для самой себя, затаила дыхание.

— Откуда вам это известно? — изумлённо прошептала я.

— Мэри Бланк нам все рассказала, — пояснила Клэри.

Уильям тем временем вновь взглянул мне в глаза и хищно прищурился.

— Инквизитор боялась, что ты неправильно её поняла, когда увидела, как убивают демонов, — продолжила охотница.

— Я думала, она убьёт и меня, — подхватила я мамину ложь, в глубине души возмущаясь, что она не проинформировала меня обо всем заранее. — Потому-то я и сбежала.

— Но теперь тебе не о чем беспокоиться, — уверял Джейс. — Уильям тебе обо всем расскажет и научит сражаться с демонами, как это делают все сумеречные охотники.

— Но я не хочу! — возмутился Уилл. — Она мне будет лишь обузой!

— Ты хочешь сражаться с демонами или нет? — Джейс непринуждённо уставился на сына. — Мы это уже обсуждали.

— Я хочу воевать сам, а не с примитивной! — нефелим смерил меня презрительным взглядом, за что я готова была ему глаза кинжалом выколоть.

«Я дерусь лучше всех вас вместе взятых!» — возмутилась я про себя, но внешне оставалась спокойной.

— Она мне будет лишь мешать. Мне придётся следить не за демонами, а за тем, чтобы её не убили.

— Вот и славно, — встряла в беседу Клэри. — Научишься делать несколько дел одновременно.

— Мама!

— Уилл, это не обсуждается! — разозлилась она. — Если тебе так будет лучше, то это приказ главы Института. Ты будешь учить Джоанну сражаться вне зависимости от того, нравится тебе это или нет! А ты, Анжи, — обратилась она к девушке, — обучишь её всем законам и правилам сумеречного мира.