Выбрать главу

Я покачала головой: «Так и знала, что ты ничего не придумаешься».

Он засмеялся: «Знаешь, я ведь серьезно. Но ничего, кушай». — Он нетерпеливо взял мою вилку и начал кормить. Конечно, еда была отличной. Чарли пришел домой, когда я почти доела. Я внимательно за ним наблюдала, но моя удача не изменила, и он все еще был поглощен машиной, чтобы заметить, что на мне надето. Он вернул ключи Эдварду.

«Спасибо, Эдвард, — мечтательно улыбнулся он. — Эта машина — что-то».

«Пожалуйста».

«Ну как тебе?» — Чарли посмотрел на мою пустую тарелку.

«Идеально» — вдохнула я.

«Знаешь, Белла, тебе надо будет как-нибудь позволить приготовить для нас еще» — намекнул он.

Я мрачно взглянула на Эдварда: «Конечно, папа».

Когда мы подходили к двери, Чарли очнулся. Эдвард обнимал меня за талию, для баланса и поддержки, пока я хромала на неустойчивом каблуке.

«Э… ты выглядишь… очень взрослой, Белла» — я услышала, как постепенно сгущается отцовское неодобрение.

«Элис меня одевала. Мне слова не давали».

Эдвард засмеялся, но только я могла его услышать.

«А, ну если Элис… — отступил Чарли. — Прекрасно выглядишь, Белз». — Он помедлил и потом спросил с хитрой усмешкой: «Так мне сегодня ожидать еще парней в смокингах?»

Я застонала, и Эдвард подавил смешок. Как можно быть таким рассеянным, как Тайлер. Я не понимала этого. Мы с Эдвардом не скрывали отношений в школе. Мы вместе приезжали и уезжали, половина уроков у нас совпадало. За обедом я сидела со всей его семьей, и он не стеснялся целовать меня на глазах публики. Тайлеру нужна была профессиональная помощь.

«Надеюсь, что заглянут, — Эдвард улыбнулся моему отцу. — В холодильнике осталось полно еды, пусть угощаются».

«Я так не думаю. Это мое» — пробурчал Чарли.

«Запиши для меня имена, Чарли» — угроза в его словах была слышна лишь мне. — «Достаточно!» — скомандовала я.

К счастью, мы сели в машину и поехали.

Новолуние

Глава 2 (альтернативный конец)

Наркотики

Я опрокинулась обратно на свою подушку, задыхаясь, голова кружилась. Моя рука больше не болела, но я не знала, было ли это из-за болеутоляющих или из-за поцелуя. Что-то вмешалось в мою память, это было непонятно..

— Извини — сказал он, тоже задыхаясь. — Я перешел границу.

К своему собственному удивлению я хихикнула

— Ты забавный, — промямлила я и опять захихикала

Он уставился на меня в полной темноте. Он выглядел таким серьезным. У меня была истерика.

Я прикрыла свой рот, приглушая смех, не хотелось, чтобы Чарли услышал.

— Белла, ты когда-нибудь принимала Перкосет раньше?

— Не думаю, — хихикнула я. — А что?

Он закатил глаза, я не могла перестать смеяться.

— Как твоя рука?

— Я не чувствую ее. Она все еще на месте?

Он вздохнул, когда я снова захихикала.

— Постарайся уснуть, Белла.

— Нет, я хочу, чтобы ты снова поцеловал меня!

— Ты переоцениваешь мой самоконтроль.

Я усмехнулась.

— Что беспокоит тебя больше, моя кровь или мое тело? — мой вопрос заставил меня смеяться

— Это связано. — Он улыбнулся сам себе. — Я никогда не видел тебя в таком приподнятом настроении. Ты очень забавная.

— Я не в приподнятом настроении. — Я попыталась спрятать смешок, чтобы доказать свои слова

— Поспи, — предложил он

Я почувствовала себя дурочкой, что не было редкостью, но все же по-прежнему было стыдно. Поэтому я попробовала последовать его совету. Я снова положила свою голову на его плечо и закрыла глаза. Даже сейчас у меня стали вырываться смешки. Но они становились все реже, по мере того как лекарства толкали меня в беспамятство.

Я чувствовала себя абсолютно отвратительно утром. Моя рука горела, а голова раскалывалась. Эдвард сказал, что у меня похмелье и рекомендовал Таленол, предпочитая его Перкосету, прежде чем поцеловал меня в лоб и выпрыгнул в окно.

Мне не помогло успокоиться его гладкое, удаляющееся лицо. Я так боялась решений, к которым он мог придти, пока смотрел на меня ночью. Тревога, казалось, стала отбивать ритм в моей голове.

Я приняла двойную дозу Толенола, бросая упаковку Перкосета в мусорную корзину моей ванной комнаты.

Стипендия

Это самая большая часть, которая была вырезана из «Новолуния». В основном, она относилась к главе 6 и включала еще 7 сцен, которые рассказывали о стипендии на протяжении книги до конца. Этот сюжет был необязательным, потому был отдан на закланье редакторам.