Выбрать главу

Тибетцы говорят: "Океан не насытится водой, мудрый человек не насытится знаниями". Б.И. Кузнецов не только сам жил напряженной духовной жизнью, но и воспитывал стремление к постоянному самоусовершенствованию у своих учеников. Будучи тонким психологом, учитель не преподносил готовые выводы, а подводил слушателей к ним, предпочитая, чтобы самостоятельное "открытие" истины поразило человека и осталось в его памяти навсегда.

Его лекции по тибетской филологии и литературе, источниковедению и основам буддизма постоянно привлекали энтузиастов. Блестящий рассказчик, человек с тонким чувством юмора, искренний и естественный, он вызывал всеобщие симпатии. И вместе с тем он был человеком незаурядного гражданского мужества и чувства справедливости. В 1972 году Бронислав Иванович активно выступил в защиту преследуемого буддолога и религиозного деятеля Б.Д. Дандарона и его учеников, чем вызвал резкое недовольство бурятской официальной власти, потребовавшей в ответ на его активную гражданскую позицию отстранения Б.И. Кузнецова от преподавательской деятельности.

При жизни Б.И. Кузнецов опубликовал около тридцати научных статей по филологии, истории, этнографии и религиоведению. Некоторые из них были опубликованы в соавторстве с Л.Н. Гумилевым, необузданное литературно-историографическое творчество которого часто опиралось на выверенную фактологию переводов Б.И. Кузнецова.

Усилия и труды Бронислава Ивановича Кузнецова не пропали даром, отечественная тибетология на подъеме, и он занимает в ней основательное и почетное место.

Б.М. Нармаев

Древний Иран и Тибет предисловие

Введение

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Древний Иран и Тибет предисловие

Предисловие

Между Ираном и Тибетом с давних пор существовали культурные связи. В европейских исследованиях уже отмечалось, что тибетское искусство, распространенное среди кочевых тибетских племен Северного Тибета, иранского происхождения. Древняя тибетская религия бон, о которой нам известно до сих пор еще очень мало, в некоторых своих деталях имеет вполне определенное и не вызывающее сомнений тождество с древними иранскими религиями, даже если не принимать при этом во внимание тибетские утверждения об иранском происхождении бонской веры.

Следует также со вниманием отнестись к тибетской традиции, согласно которой некоторые из главных священных бонских книг были переведены на тибетский с иранского языка. В тибетских источниках разного времени можно также найти немало имен иранских учителей, которые в первом тысячелетии нашей эры неоднократно приезжали в Тибет для пропаганды своих идей и взглядов.

Помимо этого в тибетских средневековых источниках сохранились сведения, главным образом индийского происхождения, о некоторых важных событиях древнего Ирана, которые, как мне кажется, заслуживают тщательного изучения.

Таким образом, есть некоторые основания для исследования возможных связей между Ираном и Тибетом в древние времена, что и является темой данной работы.

Введение

БОНСКАЯ РЕЛИГИЯ В

ЕВРОПЕЙСКИХ ИСЛЕДОВАНИЯХ

Одним из первых о бонской религии писал Л. Уоддель, который дал ей краткую характеристику в своей книге "Тибетский буддизм или ламаизм" [126]1. Уоддель писал, что до VII в. н.э. тибетцы, не имевшие никакой цивилизации, были последователями анимизма и диких ритуалов, то есть были шаманистами, или, по-тибетски, бойцами [126, с, 19]. Те же самые мысли повторяются в его статье, специально посвященной бонской религии [125, 333—334]. По мнению Уодделя, тибетский буддизм есть результат слияния двух религиозных направлений: местного бона и индийского буддизма. Этот процесс начался в VII в. н.э., а позднее, примерно в XI—XII вв., начался процесс выделения из единого религиозного потока буддийских направлений, школ и сект: выделились кадампа, кагьюпа, ньингмапа, сакьяпа и другие [126, с. 55].

В 1950 г. немецкий исследователь тибетских религий X. Хофман опубликовал свой труд "Источники по истории тибетской религии бон" [90]. В этой работе дана история бонской религии, в основном по буддийским источникам, а также ее описание на основе этих данных.