— Это то, что нам нужно. Ещё больше запутанных романов в этой семье.
Гриффин хватает меня за руку.
— Давай, у нас есть время для быстрого секса, пока Паркер у него.
— Это то, о чём ты говорил в тот день, когда мы переехали в наш новый дом, — простонала я.
Он ухмыляется мне, его глаза искрят весельем.
— И всё же ты продолжаешь преследовать меня.
— Разве ты ещё не понял? Я последую за тобой куда угодно, — обещаю я ему.
Его глаза горят.
— Хорошо, так следуй за мной в лес, птенчик. Папочке нужно немного внимания.
Я отвечаю ему так же, как в тот день в кладовке. День, который решил мою судьбу.
— Да, папочка.
Гриффин одобрительно мычит.
— Хорошая девочка.
Эпилог 2
Гриффин
— Батут - это перебор, тебе не кажется? — Спрашивает меня Рен.
Я искоса смотрю на неё.
— Если ты думаешь, что это слишком, то ты сойдёшь с ума, когда увидишь пони.
Её глаза расширяются.
— Пони? Ты арендовал пони?
Я пожимаю плечами.
— Арендовал, купил, какая разница.
— Ты купил ей пони? — Вскрикивает она.
— Моей маленькой принцессе сегодня десять. Такое событие бывает лишь раз в жизни.
Да, я балую свою малышку. Я столько всего не смог дать Лиаму, когда он был маленьким. Я люблю баловать и радовать своих детей, поэтому так и поступаю.
Благодаря деловой хватке Рен, дела у «Хейл и Сторм Аутомотив» идут лучше, чем мы могли себе представить. Хулио взял на себя управление офисом в Харристоне и ведёт бизнес вместе со своим лучшим школьным другом, а теперь мужем. Они поженились пару лет назад и усыновили маленького мальчика.
Централия - более современный город, а следовательно и клиентура на порядок богаче. Оказалось, что здесь есть большой спрос на кастомизацию автомобилей. Настолько большой, что Чарли и Лиам перевезли сюда свои семьи, и мы снова все вместе.
Рен даже расширила наш холл до полноценной кофейни, и теперь мы никогда не испытываем недостатка в клиентах. Студенты колледжей приходят к нам за чем угодно: от замены масла до нанесения индивидуальных наклеек на машину. На прошлой неделе я покрасил грузовик в розовый цвет и обклеил блестками. Я ненавидел каждую минуту, но действующая королева родео была в восторге от своей новой машины. Весь этот новый бизнес, а также линия товаров, которую разработала Рен, расширил нашу прибыль. Так что моя принцесса получит пони.
— А что будет, когда мальчикам исполнится десять? — В её голосе слышен намёк на страх.
— Мотоциклы. — Киваю я, как будто это само собой разумеющееся. Мои мальчики не будут скучать.
Наши девятилетние близнецы пробегают мимо нас, и мне удаётся схватить Кларка, прежде чем он успевает убежать.
— Эй, малыш, где пожар?
— Лиам приехал! — Кричит он, а его маленькие ноги всё ещё болтаются в воздухе на манер бега.
— Опусти меня, папа! Иначе Логан первым сможет подержать малыша.
Я думал, что воспитывать одного сына тяжело. Мои мальчики-близнецы - это священный ужас, но я люблю каждый момент.
Я ставлю его на ноги, и он мчится к своему старшему брату, который пришёл со своей женой и их новорожденным ребёнком - Гриффином.
Клаудия, воспитательница детского сада, с которой Лиам познакомился, когда настоял Чарли, действительно очень сильно любила детей. После двух лет отношений они поженились, а через полтора года у них родилась ещё одна девочка. Это их единственный сын, и все дети любят по очереди держать его на руках. Одри так и не вернулась, и, в конце концов, отказалась от своих родительских прав, чтобы Клаудия могла усыновить Натали.
Всё стало так, как должно было быть Мои внуки будут расти в доме с двумя любящими родителями, а Лиам больше не смотрит на Рен так, будто потерять её было его величайшей ошибкой. Мне надоело ревновать Рен к моему сыну задолго до того, как она стала моей, но я всё ещё не очень хорошо с этим справляюсь. Наверное, я всё-таки немного пещерный человек.
Чарли больше не самый печально известный холостяк в округе. Он положил глаз на Хэтти, и теперь ему больше не нужно удовлетворять свои родительские желания, посредством моих детей. Хотя ему по-прежнему нравится быть их любимым дядей. Самое приятное, что он больше не держит на меня зла за то, что я предпочитаю проводить время дома с женой.
Натали и Паркер прогуливаются, держась за руки с Морган и Анной, дочками Чарли и Хэтти. Натали на несколько месяцев старше Паркер, и я, возможно, позаботился о том, чтобы в конюшне между нашими домами было два пони. Рен смирится с этим, пока я буду убирать стойла.
Лиам и Клаудия живут на одной стороне нашего дома, а Чарли и Хэтти - на другой. Поскольку у большинства детей разница в возрасте всего несколько лет, они проводят много времени, бегая туда-сюда.
Мальчики снова пробегают мимо, и на этот раз к ним присоединяется сын Бесс и Донована - Джек. Он на год младше их, но они втроем - сущий кошмар. С помощью Рен Донован расширил свой бизнес и открыл здесь новое заведение, и теперь мы окружены семьей, как кровными, так и теми, которых мы сами таковыми считаем.
Жизнь просто охренительна. Мы с Рен оба были одинокими людьми, мечтавшими о семье, а теперь у нас полный дом детей. Звуки бегающих и играющих детей - лучший звук в мире.
— Разве это не замечательно? — Долорес входит со своей тростью. В девяносто три года она немного умерила свой пыл, но трость - единственная видимая уступка, которую она сделала старению. Дети убедили её продать свой большой дом, после того как она упала, пока Бесс работала. И как оказалось, дом для престарелых в Централии - очень весёлое место. Клянусь, она ведёт более активную социальную жизнь, чем все мы.
— Привет, Долорес, — говорю я и наклоняюсь, чтобы поцеловать её морщинистую щеку.
Она гладит меня по лицу.
— Разве ты не рад, что в том старом доме были вредители?