Позади меня стул с визгом проезжает по полу и опрокидывается.
— Беременная?— Я слышу невнятный голос. — По крайней мере, я знаю точно, что ребёнок не мой.
Я оборачиваюсь и вижу, что Лиам пытается встать. Моё внимание возвращается к Доновану.
— Сколько он выпил?
— Ты мне не мать, — говорит Лиам и икает. — По крайней мере, пока. Он смеётся над собственной шуткой.
Он спотыкается и подходит настолько близко, что я чувствую, как от него разит алкоголем.
— Он не мой. — Лиам продолжает смеяться. — Самое смешное, что ты все ещё моя жена.
— Больше нет, — бормочу я.
Его глаза сужаются, и он тыкает пальцем в потолок.
— Я не подписывал эти бумаги.
Пока мы ехали, мне позвонила Долорес. Она просмотрела почту, которую я получила в моё отсутствие. Одно из писем было от моего адвоката.
— Зато я подписала. И оказывается, что твоя подпись не нужна. Просто это заняло больше времени.
— Значит, мы развелись?
Я пожимаю плечами.
— Похоже на то.
Он ухмыляется, и это совсем не похоже на его отца. Улыбка Гриффина оживляет моё тело, улыбка Лиама вызывает желание смыть её с себя. Он наклоняется ближе ко мне.
— Может быть, мы сможем воплотить в жизнь некоторые из моих фантазий о мачехе.
Дверь распахивается, и входит разозлённый Гриффин.
— Отойди от неё.
— Возможно, это мне следовало отогнать тебя. Никогда не думал, что мне придётся просить тебя держать руки подальше от моей жены.
— Она больше не твоя жена. Ты бросил её. Я люблю тебя, сын, но я не собираюсь портить свою жизнь следом за тобой. Я тоже её люблю и собираюсь на ней жениться.
— Что за бред, — усмехается он и отталкивается от стойки.
— Что за бред? Ты собираешься стать отцом, а ты здесь пьяный посреди дня. Ты можешь обвинять меня, можешь обвинять Рен, но чтобы найти единственного виновника дерьма, в котором ты оказался - тебе придётся найти зеркало. Ваш ребёнок этого не заслуживает. Я знаю, я это уже пережил.
Гриффин тянется ко мне, и я беру его за руку. Когда мы выходим на улицу, он наклоняется и говорит мне на ухо:
— Ты не вернёшься работать в бар.
— Мне нужна работа, — настаиваю я.
— Я знаю, птенчик, дай мне немного времени. У меня есть для тебя сюрприз.
Улыбка расплывается по моему лицу. Он уже удивил меня больше, чем я ожидала, потому что впервые он выбрал меня.
Глава 41
Гриффин
— Просыпайся, птенчик. — Осторожно трясу её за плечо, побуждая Рен выйти из глубокого сна.
Её зелёные глаза медленно открываются, и она смотрит на меня. Она заметно расслабилась с тех пор, как мы вчера вышли из бара. Мне следовало разобраться со своим дерьмом раньше, и пройдёт немало времени, прежде чем я прощу себя за то, что заставил её сомневаться. Может быть, ещё больше за то, что я лгал себе, что когда-нибудь смогу отпустить её.
Я думал, что так будет лучше. Она могла бы жить без меня, найти мужчину своего возраста, исследовать мир, не ограничиваться разницей в возрасте между нами. Хуже того, я оттолкнул её из-за лжи, в которую сам верил. Якобы, если она уйдёт, мы с Лиамом сможем вернуться к нормальной жизни, и я не потеряю сына.
Затем она уехала, а я не мог на него даже смотреть. Я так боялся, что он будет ненавидеть меня за мою влюбленность в неё, что даже не подумал о себе. Накопилось всё, что он натворил за последний год - он крал у меня, лгал мне и чуть не разрушил мой бизнес. Рен уехала, я был в полном беспорядке, и нам с Лиамом было ничуть не лучше. Правда влепила мне пощёчину в ту ночь, когда я решил погнаться за ним, а не позаботиться о Рен.
Лиам и я не были в порядке, и это никак не связано с моими отношениями с Рен. Что ещё хуже, я пожертвовал своим и её счастьем ради человека, которому, как я теперь понял, было плевать на всех, кроме себя самого. Да, многие сочли бы наши отношения неправильными. Она должна была быть под запретом, но все в городе уже судачат о нас.
— Кофе, — требует она, выводя меня из задумчивости.
Я качаю головой.
— Нельзя, малышка. Кофе вреден для ребёнка.
Она хмурится, и я так чертовски рад её возвращению, что улыбаюсь её плохому настроению.
— Ты раздражающе счастлив сегодня утром. Где та тёмная туча, которая обычно висит над твоей головой? — Ворчит она.
Я целую её в лоб.
— Разве ты не знаешь? У этой тучи не было ни единого шанса против твоего солнечного света.
Она дуется.
— Не знаю, насколько солнечной я буду без кофе.
Моя рука проскальзывает под одеяло и ложится на её живот.
— Удивительно, чем ты можешь пожертвовать ради своего ребёнка.
Её губы изгибаются в недовольной гримасе.
— Тогда разве мне не следует оставаться во Флориде? Лиам…
Я зажал ей рот рукой, не давая закончить предложение.
— Как бы сильно я его ни любил, ты - единственное, от чего я не могу отказаться ради него. Человек не может жить без сердца, а ты - моё.
Её губы шевелятся под моей рукой, и, хотя я подозреваю, что она собирается со мной спорить, я позволяю ей говорить.
— Ты говорил моей тёте и Лиаму, что любишь меня, но никогда не говорил этого мне.
Список того, что я должен ей сказать, длинный.
— Любовь - такое слабое слово. Мне нужно другое, чтобы оно отражало то, чем ты для меня являешься. Я не силен в словах. Чёрт, даже ты сказала, что я больше ворчу, чем говорю. Бесс говорила, что мне нужно вымаливать прощение, но я и в этом не силён. Я действую, а не болтаю. Но ты должна знать: я люблю тебя. Больше всего на свете. Я бы хотел показать тебе, что я имею в виду, если ты поедешь со мной.
Она доверчиво смотрит на меня, широко распахнув глаза. Я этого не заслуживаю, но сделаю всё возможное, чтобы не потерять её доверие. Мне нужно доказать ей, что со мной её сердце в безопасности.
***
— Почему мы в мастерской? – Спрашивает она. В её голосе слышится нотка паники, это потому, что двери гаража открыты, а Лиам смотрит на нас.