Выбрать главу

12 Стр. 128. "Озеро Онтарио" - "Следопыт". В переводе М. Н. Каткова, М.

А. Языкова и И. И. Панаева "Следопыт" напечатан под заглавием "Путеводитель в

пустыне, или Озеро-море" (03, 1840, N8 и 9).

13 Стр. 128. А. Н. Бекетов - старший брат Н. Н. и Ан. Н. Бекетовых, о

которых Григорович пишет дальше (об отношениях Достоевского с Бекетовыми

см. прим. 29 к стр. 135). О дружбе Достоевского с Бережецким рассказывает А. И.

Савельев (см. стр. 99 и 100).

14 Стр. 128. Вероятно, имеются в виду жизнеописания великих

художников из "Писем русского путешественника" Н. М. Карамзина (письмо от

12 июля 1789 г. из Дрездена).

15 Стр. 129. Достоевский остался на второй год в первом классе (об этом

он писал отцу и брату в письмах от 30 и 31 октября 1838 г.).

16 Стр. 129. Речь идет о начале сороковых годов. Издание "Les Francais peints par eux-memes" вышло в 1840-1842 гг. Белинский во вступлении к сборнику

266

"Физиология Петербурга" (1845) писал об этом парижском издании, а также ряде

других французских "физиологических" сборников, посвященных изображению

общественных нравов (Белинский, VIII, 377-378).

17 Стр. 129. Встреча произошла осенью 1844 года. Отставку Достоевский

получил в октябре этого же года (см. прим. 3 к стр. 147).

18 Стр. 130. В тексте "Петербургских шарманщиков" Григоровича, напечатанных в первой части сборника "Физиология Петербурга" (1845), это

замечание Достоевского учтено.

19 Стр. 130. Достоевский и Григорович поселяются вместе в конце

сентября 1844 года.

20 Стр. 130. Перевод Достоевского, без подписи, был напечатан в

"Репертуаре и Пантеоне" (1844, кн. VI и VII).

21 Стр. 131. Отрицательное отношение Белинского к Бальзаку (после

сочувственного отзыва в "Литературных мечтаниях") окончательно определилось

уже к 1836 году ("О критике и литературных мнениях "Московского

наблюдателя" - Белинский, II, 158; см. также письмо к В. П. Боткину от 14 марта

1840 года - XI, 496; "Русская литература в 1845 году" - IX, 396). Достоевский же в

1838 году с восторгом писал о французском романисте: "Бальзак велик! Его

характеры - произведения ума вселенной! Не дух времени, но целые тысячелетия

приготовили бореньем своим такую развязку в душе человека" (Письма, I, 47).

Такое отношение к Бальзаку осталось у Достоевского неизменным на всю жизнь.

22 Стр. 132. См. стр. 158-159, 243, 348.

23 Стр. 132. В "Дневнике писателя" за 1877 год (см, стр. 147- 152 наст.

тома).

24 Стр. 133. Впервые, не называя имени Достоевского, печатно рассказал

об этом И. И. Панаев в фельетоне "Литературные кумиры и кумирчики". Когда

был опубликован фельетон Панаева (см. "Заметки Нового поэта о петербургской

жизни;", С, 1855, N 12, стр. 235), Достоевский находился еще в Семипалатинске

на военной службе.

Вновь выступил с сообщением об этом требовании Достоевского П. В.

Анненков (см. стр. 139). А. С. Суворин возразил Анненкову в "Новом времени"

(1880, N 1473): "Мы взяли "Петербургский сборник" 1846 года и увидели, что г.

Анненков это обстоятельство сочинил, вероятно, по свойственному ему

добродушию: "Бедные люди" напечатаны без всякой каймы, тем же самым

шрифтом, как и другие статьи этого сборника. <...> Таким образом, П. В.

Анненкову надо покаяться, а вместе с ним и "Вестнику Европы". "Вестник

Европы" отвечал Суворину редакционной заметкой, настаивая на истории с

"каймой", но уже в новой версии, в которой речь шла уже не о "Бедных людях", как у Анненкова, а о каком-то рассказе Достоевского, предназначавшемся в

задуманный Белинским сборник "Левиафан". "Автор "Бедных людей" потребовал

не от Некрасова, а от Белинского, чтобы его новый труд был помещен не иначе, как в начале или в конце сборника, но никак не между другими, в середине, а к

тому же был бы обведен каймой. Белинский тогда же, смущенный таким

оригинальным требованием, изложил свое затруднение близким друзьям; чтобы

утешить его, Некрасов, Панаев и др. придумали написать от имени Белинского

267

стихотворное послание к автору "Бедных людей", которое заключалось таким

четверостишием:

Будешь ты доволен мною;

Поступлю я как п<одлец>,

Обведу тебя каймою,

Помещу тебя в конец".

В примечании редакции к тексту этого четверостишия говорилось: "Оно

сообщено нам из записной книги 50-х годов, веденной одним из лиц, весьма

близко стоявших к редакции "Современника" той эпохи" (BE, 1880, N 5, стр. 412-414). Возможно, что это лицо - Тургенев, находившийся в Петербурге между 1

февраля и 17 апреля и действительно близко стоявший к редакции

"Современника" (Письма, IV, 413-415, прим. А. С. Долинина). Однако новую

версию истории о кайме и вышеприведенное стихотворение редакция "Вестника

Европы" могла получить и от Д. В. Григоровича: по тексту его записной книжки

оно было позднее опубликовано (см. "Из записной книжки Д. В. Григоровича". -

Литературное приложение к "Ниве", 1901, N 11, стр. 393-394; такая "записная

книга" Тургенева неизвестна). Достоевский впоследствии выступил с

решительным опровержением этих слухов о кайме (см. его письмо к А. С.

Суворину от 14 мая 1880 г. Письма, IV, 143).

25 Стр. 134. Еще до статьи о "Петербургском сборнике", в которой дана

очень высокая оценка общественно-литературного значения "Бедных людей", Белинский писал о Достоевском и романе "Бедные люди" (в рецензии на роман

Жорж Санд "Мельник из Анжибо"): "Наступающий год - мы это знаем наверное, -

должен сильно возбудить внимание публики одним новым литературным именем, которому, кажется, суждено играть в нашей литературе одну из таких ролей, какие даются слишком немногим. Что это за имя, чье оно, чем занимательно, - обо

всем этом мы пока умолчим, тем более что все это сама публика узнает на днях"

(Белинский, IX, 407-408).

26 Стр. 134. Достоевский читал начальные главы "Двойника" не у

Некрасова, а у Белинского (см. прим. 1 к стр. 138).

27 Стр. 134. Неточная цитата из письма к П. В. Анненкову от 15 февраля

1848 года (Белинский, XII, 467; полностью впервые напечатано в книге "П. В.

Анненков и его друзья", СПб. 1892, стр. 607). Столь же резкий отзыв - в статье

"Взгляд на русскую литературу 1847 года" (С, 1848, N 3, отд. III, стр. 38-39, ср.

Белинский, X, 350-351).

28 Стр. 135. Об ухудшении отношений Достоевского с кругом

"Современника" во главе с Белинским и об окончательном разрыве между ними

см. Письма, I, 88-89, 102-103, 104, 114-116, 482, и Белинский, XII, 467.

29 Стр. 135. Знакомство и сближение с братьями Бекетовыми - очень

важная эпоха жизни Достоевского. Подавленный своим разрывом с кругом

"Современника", Достоевский в Бекетовых нашел новую опору, новых и

подлинных друзей (см. об этом Письма, I, 103). Из трех братьев Бекетовых в

Петербурге жили двое - Алексей Николаевич и Николай Николаевич. Алексей

268

Николаевич Бекетов учился в Инженерном училище и окончил его в 1844 году.

По свидетельству Григоровича, А. Н. Бекетов был близок с Достоевским еще в

училище (см. выше, стр. 128).

О близости Достоевского и А. Н. Бекетова в те годы вспоминает и другой

бывший воспитанник Инженерного училища - известный художник Константин

Трутовский (см. выше, стр. 106). Кружок Бекетовых, или "ассоциация", как

называет его Достоевский, был одним из многих объединений социалистически

настроенной молодежи, позднее объединившейся вокруг Петрашевского.

Кружок Бекетовых до сих пор еще совершенно не изучен историками

общественной мысли и биографами Достоевского, хотя распад этой "ассоциации"

(весной 1847 г.), так благотворно влиявшей на нравственное самочувствие

Достоевского, произошел, по-видимому, не самопроизвольно, а под влиянием