— Нет. Он бы мной гордился!
— У Цербера было много мест, почему ты выбрала это место?
— В Блу-Ридж они впервые встретились. Попрошу не называй его Цербер, он мой отец!
— Как скажешь! Не думал, что в женщине может быть столько злости. Кстати, дочка Стэна идёт по твоим следам. Если бы Стэн был жив, он бы ей гордился тоже. По хоже у Вас это семейное.
— Он Жив! Но я не знаю, где он. Видишь свободное место на стене с надписью «Стэн Ли» оно его ждёт. Очень долго ждёт. Он казнил моего отца!
— Как жив? Он пропал восемнадцать лет назад!
— Вот именно, что пропал. И он знает, что у моего отца, которого он казнил, остался наследник, но не знает какого он пола.
— Ты выполнила наш договор. Оплата на твоих изделиях. Мы больше не увидимся. Прощай, Салли! — Человек сняв с себя кожаную маску направился к выходу.
Я не оставляю свидетелей. Мы ещё встретимся! — подумала Салли.
*** *** ***
— Второй водопад, скоро поворот. — Сказал Базз чувствуя свою вину перед Кэрри за её правоту.
— Так, Базз ты кого-нибудь видишь?
— Шериф же сказал пятьсот, шестьсот метров…
— Может он ошибся! А… Вон кто-то стоит, видишь?
Красный «мустанг» взяв правее съехал на обочину. Напарники вышли из машины. Кэрри уже начала представляться, когда они подходили к коллегам.
— Да. Нас предупредили, что приедет полиция из Атланты. Мы все здесь были шокированы, если честно. Вам нужно узнать, что-то конкретное?
Кэрри кинула взгляд на ткань в крови, который был накрыт труп.
— А разве тело ещё не увезли? — спросила Кэрри с удивлением.
— Нет, мэм. Морга в Блу-Ридж нет и может пройти не мало времени, когда из другого города приедет труповозка.
— Разрешите, если мы с напарником посмотрим?
— Пожалуйста, если у Вас крепкие нервы и стальной желудок.
Напарники подошли к простыне и присели на корточки. Кэрри откинула ткань в сторону, как Базз вскочил и убежал в кусты… Кэрри слышала только позывные рвоты Базза.
Кэрри осматривала труп: характерные черты присутствовали, что и в Атланте, но на лице отсутствовали следы красного маркера. Было сразу ясно, что хищник действовал быстро и спонтанно, так как времени на «художества» у него просто не было, его могли заметить.
— Базз! Бааазз… Ты там живой? — Базз выходил из кустов.
— Может ты и привыкла к такому, но я пока нет. Извини! Какой изверг так сделал? Он что прямиком из Ада? Я про собаку… — У немецкой овчарке была порвана пасть до самого ошейника. — Силён мужик, может мы зря сюда приехали? Может вернёмся приедем сюда со спецназом, а?
— Знаешь что… Ты можешь ехать обратно и передать боссу, в жопу спецназ. Я пойду до конца.
— Холоднокровности в тебе хоть отбавляй.
— Вы осматривали ближайшую территорию? — обратилась Кэрри к коллегам.
— Да.
— Насколько считать это ваше «да»?
— Где-то около полукилометра.
— Мало. Очень мало. Базз, пойдём прогуляемся.
Напарники прошли не один километр и двигались вдоль «голубого хребта», как Кэрри вдруг сказала: «Базз, нам надо подняться выше».
— Зачем? Мне и здесь комфортно.
— Когда мы вернёмся в столицу, я расскажу боссу всё о тебе и попрошу в напарники… Да хотя бы Купера, он давно на меня положил глаз и он не женат.
— Знаешь что…
— Что «что»? Либо ты идёшь со мной, либо возвращаешься в Атланту — как трус и предатель. За мной! Это приказ.
Они поднялись выше.
— Здесь есть дорога! Мы разве не могли сюда приехать на машине?
— Я не знаю дорог в этой местности. Мы всегда ходили пешком, а на машине я могу просто потеряться.
— Вот так номер, а кто-то помниться говорил, что знает эти места как свои пять пальцев?
— Как алфавит! — поправила его Кэрри.
— Да это и не важно. — Они прошли небольшой овражек и Базз увидел дверь выброшенную хищником. — Смотри дверь, — сказал Базз. — Откуда в лесу может появиться дверь?
— У нас дела поважнее, а не выписывать штрафы за мусор.
— Ох и чувствует моя задница, что по прибытию в Атланту мы именно этим и займёмся.
— Не бойся! Мы знакомы с шефом очень давно. Максимум, что нам светит это на месяц стать регулировщиками движения с зарплатой стажёра. Так что подтянем поясок. Кстати, на счёт пояска, что-то опять поживать охота.
— После завтрака в кафе: два стейка с мою голову, картошка, три салата, мороженное и кофе ты хочешь ещё есть?
— У тебя голова маленькая, — с сарказмом ответила Кэрри.