Выбрать главу

- Это большая… загадка, - снисходительно отвечал Ганс, почесывая затылок. Ситуация была страннее некуда, и даже его невероятный мозг не мог найти этому надлежащего ответа. – Может, нам только показалось, что он умер? Может рана не была такой уж значительной?

- Но он ведь не дышал, – заметила Виолетта.

- Верно, и это очень странно. Может, это какой-то вид особого транса или магии?

- Магии? – скептически поинтересовалась девушка.

- Понимаю твое неверие, - заметил Ганс, почесывая подбородок. – Да и вряд ли существуют чары, способные воскресить с того света, - парень вздохнул.

Между собеседниками на некоторое время повисла долгая тишина. Молчало в стороне и само пространство.

- Что ж, в любом случае, ответ на этот вопрос мы сможем дать только тогда найдем мага, - сказал парень. – Хотя что бы это ни было, мы рады, что ты жив, Альфред. И спасибо тебе большое.

- За что? – удивился здоровяк.

- За то, что ты не оставил Виолетту одну и пошел вместе с ней, - отвечал крестьянин, улыбаясь. – Если бы не ты – хоронить сегодня пришлось бы меня. Ну или то, что от меня осталось бы.

Егерь смущенно потупился: он снова кому-то помог. Уже второй раз за последние два дня! Кажется, он идет на собственный рекорд.

- Если вы закончили, – фыркнула Виолетта, – то давайте наконец выбираться из этого Двинутого Леса.

- Но мы ведь потеряли тракт, - удивился Егерь. – Как мы выберемся?

- У нас появился провожатый, - улыбнулся крестьянин. – Ведь так, Софраниск?

- Да, - нехотя отвечал единорог, делая из себя невесть что.

- Как? Он согласился помочь нам за просто так? – Альфред скептически поднял одну бровь.

- Дурень, конечно же, не за просто так, - злобно отвечал единорог, разворачиваясь к Егерю задом, а к лесу передом. – Эта чертовая змееголовая тварь перед тем, как ты отправил ее на тот свет, все-таки успела проклясть меня. Стерва.

- Проклясть? Какой ужас! – здоровяк закрыл рот руками. – И в чем же суть проклятья?

- Тс, один день – одно доброе дело, - брезгливо отвечал единорог, проговаривая слава «добрые дело» так, как будто жевал в это время лимон. Или же делал кому-то услугу за бесплатно. Или же таскал на себе бетонные плиты, за которые ему не заплатили.

У Альфреда на лице появилась легкая улыбка.

- Иначе смерть, - добавило животное через мгновение помрачневшим тоном.

Егерь перестал улыбаться.

- А мы… - начал было Ганс, и тотчас получил локтем в свой нежный бок. – То есть я хотел сказать: а я предложил помочь ему снять проклятье, когда мы найдем мага и выберемся из этого мира.

- П-понимаю, - кивнул Егерь многозначительно, хотя в действительности мало что понимал.

Слишком много событий произошло с тех пор, как он «как бы не умер».

Ему нужно было время.

 

*******************************************************************

 

Именитый Двинутый Лес, когда провожатым у них стал Софраниск Элла-де Критий (полное имя Софраниска), кончился, не успела компания удивится столь необыкновенному и благородному наименованию столь подлого и низменного животного.

Серый тракт снова понес их вперед, и вскоре остановился у скалистого обрыва, внизу которого, будучи зажатым в тески из леса и гор, стоял и томился громадный каменный город. Он расположил свои владения в центре долины, поражал высокими готическими башнями и устрашал гигантской каменной стеной, обосновавшейся по всей южно-восточной его части. С вершины горы, на которой оказалась наша компания, город было видно как на ладони и в мельчайших деталях. Слышался гул и завывание нескольких десятков поездов. Серый кирпич и красные крыши зданий напоминали Гансу стеклянную мозаику, пускай она и состояла всего из двух, не шибко красочных цветов.

- А красиво у вас здесь, - отметил Ганс, с интересом наблюдая за тем, как сразу из нескольких частей города, преодолевая небольшие тоннели, выезжают железные поезда. – А эти штуки как называются?

- Что? А, вы про поезда, - понимающе кивнул Альфред. – Таких в Империи много. Можно сказать, это один из самых быстрых и надежных транспортов. Если сумеем добыть билеты на один такой – то к завтрашнему утру уже будем столице.