muvi — mouvoir
rasmuvi — écarter
dai — donner
rasdai — distribuer
sendi — envoyer
rassendi — envoyer à la ronde; disséminer
lwo — tomber
raslwo — tomber en morceaux
ri — de nouveau:
riapari — réapparaître
rizwo — refaire
sin — sans:
sinsensu-ney — dénué de sens
sinvalor-ney — sans valeur
sinkolor-ney — sans couleur
tra — à travers (du commencement jusqu’à la fin):
tralekti kitaba — lire tout le livre
tranochi — passer la nuit
trago shulin — traverser la forêt
yun — utilisé avec des noms d'animaux, indique des jeunes animaux correspondants:
doga — chien
yundoga — chiot, jeune chien
kota — chat
yunkota — chaton Suffixes
bile — exprime la possibilité:
samaji — comprendre
samajibile — compréhensible
vidi — voir
vidibile — visible
chi — manger
chibile — mangeable
dan — indique un conteneur:
chay — thé
chaydan — théière
nayu — beurre
nayudan — pot de beurre
sukra — sucre
sukradan — sucrière
kalam — plume à écrire, crayon
kalamdan — plumier
mani — argent, monnaie
manidan — porte-monnaie, bourse
em — suffixe des adverbes:
klare — clair
klarem — clairement
pinchan — ordinaire
pinchanem — ordinairement
er — indique celui qui fait l’action:
kapti — attraper , capter
kapter — attrapeur, trappeur / capteur
lekti — lire
lekter — lecteur (personne ou dispositif)
fen — forme des fractionnels:
un (de) trifen — le tiers
sem (de) shifen — sept dixièmes
ful — "qui possède (surtout en grande quantité), plein de":
joisaful — joyeux, plein de joie
jivaful — animé, vif, plein de vie
lumaful — lumineux
misteriaful — mystérieux
danjaful — (très) dangereux
guan — "institution, établissement":
fanguan — réfectoire, restaurant, cantine
frisiguan — salon de coiffure
kitabaguan — librairie
printiguan — imprimerie
ifi — "se faire, devenir":
agni — feu
agnifi — s'enflammer
iri — être en colère
irifi — se mettre en colère
klare — clair
klarifi — se clarifier
(i)ka — "objet, chose concrète". Dans les adjectifs qui se terminent par -e et dans les substantifs terminés par -a, cette voyelle finale est remplacée par -ika; dans d’autres cas on ajoute -ka. Dans les verbes monosyllabiques en -i, -ika est ajouté avec un trait d'union:
nove — nouveau
novika — chose nouvelle, nouveauté
ski — skier
ski-ika — quelque chose en rapport avec le ski
plei — jouer
pleika — joujou, jouet
ike — (non accentué) forme des adjectifs à partir d’un substantif dont ils transmettent la signification:
osean — océan
oseanike — océanique
harmonia — harmonie
harmonike — harmonieux
historia — histoire
historike — historique
Utilisées avec des substantifs qui se terminent par -a ou -ia, ces terminaisons sont supprimées. Pour les substantifs qui se terminent par -ika, la terminaison devient -ike:
publika — publike (le public — public)
gramatika — gramatike (grammaire — grammatical)
ina — suffixe féminin:
amiga — ami/amie
amigina — amie
doga — chien/chienne
dogina — chienne
Synonyme du préfixe gin-.
inka — "une petite partie de quelque chose". Utilisé avec des substantifs qui se terminent par -a ou -ia, ces terminaisons sont supprimées:
ramla — sable
ramlinka — grain de sable
snega — neige
sneginka — cristal de neige
pan — pain
paninka — miette de pain
ish — "dans une certaine mesure, plus ou moins, modérément". En utilisant ce suffixe, le -e final des adjectifs et le -a final des substantifs est supprimé; -ney => -nish:
blan — blanc
blanish — blanchâtre
interes-ney — intéressant
interes-nish — plus ou moins intéressant
hao — bon
haoish — passable
isi — "faire, rendre, transformer":
detal — détail
detalisi — détailler
iri — être en colère
irisi — mettre en colère
klare — clair
klarisi — clarifier
Quand le suffixe est utilisé avec des substantifs qui se terminent par "-ia", cette terminaison doit être supprimée:
mifologia — mythologie
mifologisi — rendre mythologique
ista — indique une personne en relation avec la doctrine, la philosophie ou profession:
komunista — communiste
dentista — dentiste
artista — artiste
(i)taa — forme des substantifs abstraits à partir d'adjectifs:
probable — probable
probablitaa — probabilité
lik — "propre à, similaire par aspect ou caractère":
matalik — maternel
amigalik — amical
manlik — mâle, vaillant
ginalik — féminin, propre à la femme
domlik — "comme chez soi", confortable
suryalik — similaire au soleil
lok — "endroit, lieu":
habitilok — habitation
montalok — contrée montagneuse
twolilok — aire (à battre)
ahfilok — cachette
bildilok — chantier
swargalok — paradis
koylok — quelque part
enilok — n’importe où
otrelok — ailleurs
nullok — en aucun lieu (nulle part)
koylok — quelque part
menga — indique une multitude, un amas d’objets uniformes:
moskamenga — essaim de mouches
jenmenga — foule
nesa — forme des substantifs abstraits à partir d'adjectifs:
dule — tendre
dulenesa — tendresse
nik — indique un trait caractéristique d'une personne. (En dérivation, la voyelle finale éventuelle du mot peut être supprimée.)
draknik — bagarreur
fobnik — un peureux
shwonik — bavard
pyannik — buveur, ivrogne
safarnik — personne qui aime voyager
o — suffixe masculin: