Выбрать главу

fa-syao — devenir petit, diminuer

Fa-dey. — Le jour paraît.

Luy wangas fa-rude. — Ses joues rougissent.

Jiva fa-hao oltaim pyu. — La vie devient toujours meilleure.

Utilisé avec un verbe, ce préfixe le rend intransitif:

astoni — étonner

fa-astoni — s'étonner.

mah- — signifie "faire, rendre, transformer":

jal — brûler, être en flammes

mah-jal — brûler, incendier quelque chose

Ce préfixe est synonyme au suffixe -isi. L’utilisation de mah- est commode avec des adjectifs comme "hao, gao". Exemple:

Treba mah-hao situasion. — Il faut améliorer la situation.

•   Il faut remarquer qu'il existe également le verbe "mah" qui signifie "faire, causer":

mah kaval lopi — faire courir le cheval

mah koywan felise — rendre quelqu'un heureux

Se bu ve mah yu triste. — Cela ne vous rendra pas triste.

Mah li zwo to. — Fais en sorte qu’ils fassent ça.

mah butas repari-ney — faire raccommoder les bottes

mah gunsa zwo-ney — faire faire le travail

mis — exprime une erreur:

misyusi — mal utiliser, abuser

miskalkuli — calculer faussement

missamaji — mécomprendre.

ras — séparation, division en plusieurs parties, dispersion:

muvi — mouvoir

rasmuvi — écarter

dai — donner

rasdai — distribuer

sendi — envoyer

rassendi — envoyer à la ronde; disséminer

lwo — tomber

raslwo — tomber en morceaux

ri — de nouveau:

riapari — réapparaître

rizwo — refaire

tra — à travers (du commencement jusqu’à la fin):

tralekti kitaba — lire tout le livre

tranochi — passer la nuit

trago shulin — traverser la forêt

Suffixes verbaux

isi — fournit des verbes transitifs, signifie "faire, rendre, transformer" (comme mah-):

agni — feu

agnisi — mettre le feu à, incendier

detal — détail

detalisi — détailler

iri — être en colère

irisi — mettre en colère

aktive — actif

aktivisi — activer

klare — clair

klarisi — clarifier

elektre — électrique

elektrisi — électriser

Quand il est utilisé avec des substantifs qui se terminent par "-ia", cette terminaison doit être supprimée:

mifologia mythologie — mifologisi rendre mythologique

ifi — équivalent suffixal de fa-:

agni — feu

agnifi — s'enflammer

iri — être en colère

irifi — se mettre en colère

aktive — actif

aktivifi — s'activer

klare — clair

klarifi — se clarifier

elektre — électrique

elektrifi — s'électriser

Substantifs

La forme des substantifs

La grande majorité des substantifs se terminent par -a ou bien par une consonne (mais, généralement pas 'b', 'g' ou 'd'):

lingwa — langue

gramatika — grammaire

jiva — vie

kordia — cœur

vagon — wagon

situasion — situation

aksham — soir

profesor — professeur

dwar — porte

nivel — niveau

mes — mois

fish — poisson

chokolat — chocolat

handak — fossé, tranchée

taraf — côté

Substantifs peuvent se terminer aussi par autres voyelles:

kino — cinéma

loko — endroit

oko — oeil

avenu — avenue

shampu — shampooing

madu — miel

kafee — café (établissement)

shosee — chaussée

mani — monnaie, argent

gari — chariot

taxi — taxi

chay — thé

boy — garçon

skay — ciel

Le mot "ski" ski, skier a la même forme comme substantif et comme verbe.

Singulier et pluriel

La forme initiale du substantif n’a pas de signification grammaticale de singularité. Pour spécifier le singulier, on utilise "un" un. Pour spécifier le pluriel, la forme plurielle peut être utilisée. Sa terminaison est -(e)s. Si le substantif se termine par une voyelle, l'on ajoute -s; dans d’autres cas l'on ajoute -es:

lingwa — langue / langues

lingwas — langues

boy — garçon / garçons

boys — garçons

aksham — soir / soirs

akshames — soirs

ganer — chanteur / chanteurs

ganeres — chanteurs

•   Quand on parle d’un groupe, d'une classe ou d'une série des objets uniformes, les terminaisons de pluriel ne sont pas employées:

Yan chi bush. — Les moutons mangent des buissons.

Amiga sempre helpi. — Un ami aide toujours.

Bobra es animal. — Les castors sont des animaux.

•   Généralement après toute indication de pluralité (nombres; les quantifieurs comme "mucho" beaucoup, "kelke" quelques, "shao" peu de, "ambi" tous les deux, "grupa de" groupe de, "menga de" beaucoup de, une foule de, "para" une paire de; sujet pluriel, pronoms personnels 'nu' nous, 'li' illes, elles), les terminaisons de pluriel ne sont pas employées:

pet jen — cinq personnes

shao jen — peu de personnes

tristo dolar — trois cent dollars

trishi kilometra — trente kilomètres

mucho yar — beaucoup d’années

kelke pes sukra — quelques pièces de sucre

oli dey — tous les jours

oli jen — toutes personnes

Sey jenta es hao guner. — Ces gens sont des bons travailleurs.

(Jenta signifie gens, un groupe particulier d'hommes).

Li es may amiga. — Ce sont mes ami(e)s.

Luy amigas es studenta. — Ses amis sont des étudiants.

Toy kelke rosa es jamile. — Ces roses sont très belles.

(lit.: Ces quelques roses sont très belles).

Note: la forme du pluriel peut être utilisée après "mucho" et "shao" pour spécifier que des objets dénombrables sont effectivement au plurieclass="underline"

mucho fish — beaucoup de poisson(s)

mucho fishes — beaucoup de poissons

mucho de fish — beaucoup de poisson

•   Dans le cas d'objets pairs ou en couple, le pluriel est ordinairement utilisé:

okos — les yeux

labas — les lèvres

aures — les oreilles

handas — les mains

plechas — les épaules

gambas — les jambes

pedas — les pieds

L'indication du genre

Le genre grammatical n’existe pas. Des substantifs animés ont la même forme pour les deux sexes:

doga — chien ou chienne

kota — chat ou chatte