Зак снова смеется.
– Понятно, что ничего не понятно, Сахарная.
Я закатываю глаза, однако не успеваю ответить, как он вцепляется в сиденье моего стула и подтаскивает его к себе до тех пор, пока мы не оказываемся в нескольких сантиметрах друг от друга. Я даже не успеваю начать нервничать по поводу сократившегося расстояния, поскольку нахожусь в благоговейном трепете от силы его рук. Он отпускает мой стул и вытаскивает телефон. Зак все еще сидит лицом к бару, но, поскольку я повернута к нему, теперь мои колени упираются во внешнюю часть его бедра.
– Как, говоришь, это называется?
Я замечаю, что он открыл поисковик и уже приготовился гуглить.
Я сглатываю, пытаясь сохранять спокойствие в такой близости от него.
– Полли Покет. А что ты хочешь сделать?
Он поворачивает ко мне голову и смотрит прямо на меня, и, о боже, его лицо сейчас так близко.
– Мне крайне любопытно посмотреть на эту игрушку из крошечной комнаты и выяснить, почему же ты ее так любишь.
Я пытаюсь сдержать улыбку.
– О, не стоит смеяться надо мной, мистер Роликовые Коньки.
– Я и не думал, мисс Полли.
Он вбивает в строку поиска «Полли Покет», и я наклоняюсь ближе, чтобы взглянуть на результаты. Первые несколько ссылок выглядят весьма забавно.
– Подожди-ка. – Я кладу руку на ладонь Зака. – Они что, все еще их делают? Да быть того не может!
– Похоже, что делают. – Зак протягивает мне свой телефон, и, когда я начинаю листать фото, он опускает руку на спинку моего стула.
Глядя на новинки, я морщусь.
– Да это же кощунство!
Зак разражается хохотом, и это выводит меня из приступа моего праведного гнева.
– Чувствуешь себя защитницей своих кукол?
Я слегка пихаю его локтем и на мгновение застываю от неожиданности, ощутив под ним каменную твердь. У кого вообще могут быть такие мышцы?
– Это чепуха какая-то, а не куклы, – еле слышно бурчу я.
– Разумеется.
– Сейчас я покажу тебе кукол моего поколения. В те времена, когда игрушки были настоящими. Ими легко можно было подавиться. Выживал только сильнейший. – Я поднимаю глаза на Зака и слегка машу его телефоном. – Ты не против?
– Нисколько.
Его рука по-прежнему лежит на спинке моего стула, а сам он откидывается на свою. Я пролистываю несколько ссылок и только потом внезапно понимаю, что его пальцы играют с кончиками моих волос. Это такой незначительный жест, но мне все равно приходится сдержать стон, который так и норовит сорваться с губ. Ощущения просто великолепные.
– У тебя случайно нет приложения Etsy на телефоне? – спрашиваю я.
– Не-а, я понятия не имею, что это.
Я пожимаю плечами.
– Я так и думала, но спросить стоило. Кто знает, вдруг ты подрабатываешь, продавая носки собственной вязки или типа того.
– Мне кажется, будто ты говоришь сейчас на каком-то выдуманном языке. – Зак нежно поправляет мои волосы. – Будь добра, говори по-английски, женщина.
– Крафт, Зак, крафт. Я говорю о ручном производстве. Ага! Я нашла несколько лотов на eBay.
Я откидываюсь на спинку стула, и именно этот момент выбирает Зак, чтобы наклониться к экрану. Наши тела очень, очень близко друг к другу. Я сразу же отшатываюсь, полагая, что это случайность. Однако Зак оставляет мои волосы в покое и приобнимает меня за плечи, не давая возможности сбежать.
– Что там? Покажи мне, – шепчет он мне в ухо.
И я чувствую этот хрипловатый голос всем телом. Сердцебиение учащается, а дыхание перехватывает. Я пытаюсь вернуть телефон Заку, но он лишь накрывает мою руку своей, и теперь телефон держим мы оба. Его грудь прижимается к моему плечу; неужели он только что понюхал мои волосы? Только от одной мысли об этом мое тело начинает зудеть. И я чувствую себя извращенкой, поскольку намокаю, пока болтаю о детской игрушке.
Вернувшись к телефону, я открываю несколько фотографий, чтобы показать их Заку. Он задает какие-то уточняющие вопросы, я отвечаю и продолжаю открывать все новые фото, пока не нахожу экземпляры тех, что были в детстве у меня. И это так глупо и нелепо, что я наконец расслабляюсь. Не желая, чтобы эта прогулка по аллее памяти коснулась только меня, спрашиваю, помнит ли он марку своих роликовых коньков. Он помнит. И благодаря чудесам интернет-аукционов мы находим подходящую пару 90-х годов выпуска, выставленную на продажу, идентичную тем, что были у него. Зак просит меня сохранить ссылку, сказав, что, возможно, он и правда купит их попозже.
В общем, не знаю, как долго мы просидели на этих стульях, смеясь над давними временами, но с Заком я почувствовала себя совершенно комфортно. Его не назовешь разговорчивым, но он открыт к диалогу, наше общение не прерывалось ни на минуту. С ним мне легко, и я даже немного разочарована тем, что он в городе ненадолго. И это только подкрепляет мою уверенность, что я не хочу упустить свой шанс с ним. Я абсолютно точно хочу, чтобы Зак стал моим мужчиной на эту ночь.