В это время ко мне подошёл начальник бригады с жалобами по поводу того, что очередная поставка кирпичей и брёвен задерживается. Я молча выслушала бригадира, покивала в знак согласия, покачала головой, тем самым вместе с ним выражая неудовольствие действиями поставщиков и пообещала, что в ближайшее время со всем этим разберусь. Мол, сегодня после обеда наведаюсь в управу и спрошу у них, нельзя ли подобрать мне других, более ответственных поставщиков.
Бригадир вернулся к своей работе, а я принялась размышлять над тем, что же мне теперь делать. По всему выходило, что дабы всё успеть, мне придётся разорваться как минимум на три части. Ну, или, как вариант, обзавестись парочкой двойников… Как их там называют? Доппельгангерами, кажется?.. Если бы только Юань был здесь, я бы оставила его наблюдать за ходом строительства, а сама понеслась бы в управу, а уж после этого — разыскивать Сяо Лу. Но теперь я была одна, без своего напарника и… Если честно, даже не представляла себе раньше, насколько плохо мне без него придётся!
Впрочем, одна из этих проблем уже через несколько минут решилась сама собой.
— Сестричка Аннет, почему ты выглядишь такой грустной? Что-то случилось? — внезапно услышала я совсем рядом хорошо знакомый мне звонкий голосок нашего воспитанника.
…Хвала Небесам! Сяо Лу всё-таки нашёлся. Или, вернее, сам соизволил ко мне прийти… Но, простите, кто это ещё с ним?
— Нет, ничего не случилось! — покачала я головой и добавила, кивком указывая на стоявшую рядом с Сяо Лу девочку примерно его лет, одетую в крестьянскую одежду и с пёстрым платочком на голове. — А ты, я вижу, подружку сюда привёл?
— Ага! — кивнул Сяо Лу. — Сестричка Аннет, это — Варя. Её отец железную дорогу строит, а мать дома с малышами сидит. Варе с мелкими скучно, вот она целыми днями по улицам и гуляет. Я случайно с ней познакомился и привёл сюда чтобы показать стройку.
— Показать стройку? — покачала я головой. — А родители разрешают твоей приятельнице ходить в такие места? Впрочем, ладно! — добавила я, видя, что бригадир машет мне рукой, не иначе как снова прося подойти к нему. Должно быть, опять что-то случилось. — Под твою ответственность я позволю Варе немного тут побыть. Но только, чур, по всей стройке не шататься и рабочим не мешать! Договорились?
— Договорились! — обрадованно закивал Сяо Лу. — Обещаю тебе, сестричка Аннет, что мы с Варей будем хорошо себя вести… Чего ты стоишь? Идём! — добавил он, хватая свою маленькую подружку за руку и потянув её в ту сторону, где на земле всё ещё были видны следы его давешних «художеств» в виде малопонятных иероглифов. — Я тебе сейчас такое покажу — закачаешься!
Убедившись в том, что дети не собираются лезть под строительные леса или карабкаться на сваленные штабелем брёвна (ну-ка, вся эта пирамида ещё «поедет» да обрушится под их весом!), я направилась в ту сторону, где меня вот уже несколько минут поджидал начальник бригады. Не помню даже, о чём мы с ним и говорили, потому, что-то и дело мне приходилось оглядываться дабы убедиться в том, что Сяо Лу и его маленькая подружка не делают ничего, что могло бы представлять для них опасность. И всё-таки, в какой-то момент я упустила их из виду… Да что же это, в самом деле, такое?! Неужели этим маленьким негодникам так трудно просто посидеть на месте?! И в это время…
— Сестричка Аннет, погляди, что мы с Варей нашли! — потянул меня за рукав наш воспитанник.
— Что… Ну, что ещё вы могли найти? — мысленно выругавшись, вздохнула я.
Надо же, насколько утомительным может порой быть этот ребёнок! А я-то, наивная, раньше думала, что Сяо Лу идеален. Что он, будучи лисёнком-оборотнем, почти не шалит и не озорничает как это делают обычные дети!
— А это я только тебе одной покажу!
Не обращая никакого внимания на стоявшего рядом со мной бригадира, Сяо Лу потянул меня в сторону. И у меня просто не осталось другого выхода, кроме как последовать за ним.
— Ну и что ты хотел мне показать? — спросила я у него, когда мы отошли уже достаточно далеко. — И, между прочим… Где сейчас Варя?
— Варя? — спросил Сяо Лу. — Я хотел показать ей тайник, который обнаружил под домом, когда был здесь в прошлый раз. Там ещё есть такая странная штука, которая стреляет лучами. Но Варя отчего-то испугалась, заплакала и сказала, что хочет домой. Я проводил её до дома, а после вернулся сюда и продолжил поиски. За тем тайником, о котором я тебе говорил, сестричка Аннет, был ещё один тайник. А там… Там лежало вот это!
Говоря так, Сяо Лу протянул мне нечто, похожее на свиток, сделанный из свёрнутого в трубку листа неизвестного мне металла. В том, что это было не железо, не сталь, не алюминий, не бронза, не серебро и даже не золото или платина, я нисколько не сомневалась. Металл был необычного серебристо-фиолетового оттенка, а когда Сяо Лу с гордостью развернул свиток, то я увидела вертикальные ряды отчеканенных значков, чем-то похожих на древние китайские иероглифы, но всё-таки от них отличавшиеся.
— Что это?! — спросила я, в недоумении глядя на своего воспитанника. — Сяо Лу, ты зачем взял эту вещь в руки? Разве ты не знаешь того, что некоторые металлы могут быть опасны? Они излучают невидимое, но крайне вредное для здоровья людей, животных и даже растений излучение.
— Этот свиток ничем не опасен! — покачал головой лисёнок-оборотень. — Если бы это было не так, я бы это почувствовал и уж точно не стал бы к нему прикасаться.
— Да? Хорошо, если так… — протянула я. — Но на будущее всё-таки, пожалуйста, запомни: никогда не бери в руки вещи, о которых ты не имеешь ни малейшего представления… Договорились?
— Договорились, — без особого, впрочем, энтузиазма, кивнул Сяо Лу.
А потом, немного помолчав, добавил. — Сестричка Аннет, я думаю… Думаю, что нам следует показать этот свиток братцу Юаню, когда тот вернётся.
— Если вернётся! — невольно вырвалось у меня.
Но я тут же поспешила отогнать эту непрошеную мысль прочь.
Ну, конечно же, Юань совсем скоро вернётся ко мне и всё у нас будет хорошо! Да и разве может быть иначе? Ведь у нас двоих впереди почти вся жизнь. Сколько ещё нам с моим напарником предстояло сделать и достичь, в скольких важных вещах разобраться! А, самое главное — наконец-то понять: кто же мы, всё-таки, друг для друга? Всего лишь напарники? Или?..
Мысленно вздохнув, я убрала таинственный свиток в сумку, висевшую у меня на плече. А затем, обернувшись в сторону Сяо Лу, сказала:
— Думаю, на сегодня мы здесь со всеми делами разобрались. Так, что теперь можем с чистой совестью двигать в управу. А оттуда — домой. Обедать и пить чай с конфетами и баранками.
— С конфетами и баранками? — обрадовался Сяо Лу. — Это хорошо, сестричка Аннет! Баранки я люблю. А ещё… Давай заглянем в кондитерскую, которая недавно открылась рядом с управой? И возьмём там немного пирожных с заварным кремом? Таких, знаешь, в виде палочек. Они ещё как-то мудрёно называются. Экре… Эгле… Эрке…
— Эклеры, что ли? — усмехнулась я. — Может, и возьмём. Посмотрю я ещё по твоему поведению: как ты себя будешь по дороге вести да в самой управе…
— Вот, вечно ты так, сестричка Аннет! — обиженно надулся лисёнок-оборотень.
— Ну, что поделаешь? — с деланным сожалением пожала я плечами. — В конце концов, должен же тебя кто-то воспитывать? Так что, пока Юаня здесь нет, тебе придётся меня слушаться. И делать только то, что я разрешаю… Ты хорошо меня понял?
— Лучше некуда…
— Ну, вот и отлично. А сейчас, идём-ка, дружок, в управу.
— А оттуда — в кондитерскую, да?
Я вздохнула:
— Ладно, можно и в кондитерскую… Ну, так что? Ты идёшь или нет?
— Иду? Уже бегу!..
Я на всякий случай взяла своего воспитанника за руку, чтобы он снова куда-нибудь не сбежал и вместе с ним зашагала в направлении главной улицы, на которой располагалось здание управы, а также пара недавно открытых магазинов и та новая кондитерская, в которой так сильно хотел побывать Сяо Лу.