Выбрать главу

Но, конечно, долго подмена продолжаться не могла. Моё, то есть старшего сержанта, отсутствие уже заметили и принялись искать пропажу по всему городу. Но вместо этого нашли настоящего лейтенанта.

Начались разбирательства, я не отпирался… Но мне повезло, и в наказание меня отправили в горячую точку. То есть туда, куда я и хотел изначально. Получилось всё отлично, так что через день я уже с предвкушением садился в поезд.

Да, сказочным я был долба… кхм. Индивидом. Это сейчас я понимаю, что выйти из воды сухим мне помогла невероятная удача, и всё могло обернуться куда печальнее. Но тогда меня вели дух авантюризма, жажда приключений и лёгкая степень идиотизма.

— Отличный шницель, не находите? — хмыкнул князь Орлов, прожевав кусок.

— А? — растерянно отозвался Вадим. — А… да, конечно, Ваше Сиятельство…

Он случайно выбрал тот же набор, что и Орлов. А теперь медленно поедал блюдо, словно это была самая страшная пытка на свете.

Я же выбрал пельмени в бульоне. Да, на завтрак! Ещё и сметаны навернул, ибо без неё нельзя.

А что, имею право! Герой как-никак.

Они, кстати, выдались очень вкусными.

— Если честно, — Орлов слегка улыбнулся, глянув на меня. — Я предпочёл остановиться здесь исключительно ради кормёжки. Мой повар остался в Токио, а другого нанимать не хочу.

Ну, да. Так я и поверил. И дело никак не в том, что, находясь среди людей, намного легче собирать о них информацию…

Подумав об этом, я усмехнулся и зачерпнул ложкой пару пельменей с бульоном. Упругое тесто лопнуло на зубах, во рту растекался горячий сок вперемешку с бульоном.

М-м-м-м…

Орлов заметил мою усмешку, но ничего не сказал по этому поводу.

— Как дела с пленными? — прожевав, спросил я.

— Хорошо, — кивнул князь. — Сидят смирно и не рыпаются. Ждут визита Такеда.

Нам удалось захватить почти всех самураев, что сидели в замке Токугавы. Некоторые сбежали ещё до столкновения, некоторые во время, но остальные либо пали, либо склонились перед победителями.

От Хаттори, как я и предполагал, остались только мелкие огрызки — пара захудалых вассальных кланов, которые с радостью перешли бы на нашу сторону, чтобы обрести новый статус независимого рода. Главная ветвь прервалась с гибелью Хаттори Куроями.

А вот другой клан, успевший попить моей кровушки, уцелел, хоть и был на грани исчезновения. Его судьба меня тоже интересовала.

— Ярослав Владимирович, а что с Ханданом Уэсуги? Он вряд ли желает встречи с Изаму.

Я незаметно покосился на Вадима. Тот навострил уши, услышав знакомую фамилию.

— Уэсуги? — равнодушно протянул Орлов. — Он тоже сидит смирно. Мои люди умеют убеждать. Хотя ваш друг Накамура этому не способствует, разгуливал перед ним с мечом убитого брата на поясе.

Хм, а Хидзаши тот ещё тролль. Темница находится глубоко под замком, туда случайно не пойдёшь. Неужто он и специально хотел позлить Хандана?

Но при мысли об этом и у меня родилась небольшая шутка.

— Ну, лучше пусть будет так, — буднично произнёс я, отхлебнув кофе. — А то узнает Хандан, кто именно убил его брата, и тому придётся несладко.

— А? — оторвался от шницеля Вадим.

— Это да, это да… — кажется, Орлов понял и принял мою игру. — Такеда вполне может освободить его и принять клятву верности, как жест доброй воли. Он собирается объединить самураев, ведь так?

— Так, так, — кивнул я, после чего закинул в рот ещё два пельменя.

А Вадим тем временем, кажется, побледнел.

— Э… Это как так — освободить? — осторожно проблеял он. — А если он решит отомстить? Ну, то есть… Тому, кто убил брата.

— Да не волнуйся! — похлопал его по плечу и улыбнулся подбадривающе. — У нас тут целый князь Орлов безопасностью заправляет. Если Хандан умудрится освободиться или ещё что, Ярослав Владимирович остановит его. Верно, Ваше Сиятельство?

— Несомненно, — сохраняя серьёзную мину, кивнул Орлов.

Не, по нему точно театральное плачет! Каков актёрище! Даже глазом не повёл, когда я даже не сдерживал ухмылку. Хотя Вадим всё равно ничего не понял, слишком уж озаботился перспективой кровной мести.

Ну, пошутили так пошутили… Может, он и прав был, когда боялся ужинать с офицерами?

— Кстати, Вадим… как вас по батюшке? — спросил Орлов.

Чтобы Ярослав Владимирович не знал отчества героя минувшей битвы? Никогда не поверю. Орлов наверняка сейчас знал о парне больше, чем тот сам знал о себе.

— Иванович, — буркнул тот.

— Вадим Иванович, после сегодняшних поручений нам понадобятся ваши способности, чтобы настроить «Железный щит» и обратить его нам во благо.

— А ещё нужно избавить его от слабых мест, по которым мы ударили, — добавил я.

Теперь понятно, откуда такая спешка. Глостер, как я слышал, выдвинулся на Киото. У нас есть, быть может, пара дней, чтобы встретить его во всеоружии. Так что надо будет сегодня разобраться с делами по максимуму.

— Д-да, конеч… То есть, так точно! — уже более уверенно воскликнул Вадим.

Кажется, он начал немного осваиваться и позабыл о нашей шутке.

Хотя в каждой шутке, как говорится, есть доля шутки. Хандан был жив, это факт. А этот засранец и без того слишком часто сбегал от карающей длани правосудия. Его бы прибить уже поскорее, и дело с концом.

Ну, а мы закончили завтрак. Я допил кофе, вздохнул и отправился вместе с Вадимом чинить опоры. Но сначала следовало кое-куда заехать…

━─━────༺༻────━─━

Водитель остановился возле бара «Рог Ёкая». Мы вошли внутрь. Никого. Но не из-за недостатка желающих, а по иным причинам.

— Игорь Сергеевич! — воскликнул Гельд, спускаясь со второго этажа.

Он уже не носил фартук бармена. Наоборот, приоделся в неплохой костюм и обзавёлся новой тростью. Старая, видимо, осталась в Токио. Похоже, Адам Сидорович неплохо справлялся и без Славы, который сейчас искал Крубского.

Предатель сбежал к британцам, но до сих пор не объявился. И хорошо бы знать, где он находится, чтобы быть готовым к встрече.

— Смотрю, у вас повышение? — хмыкнул я.

Гельд пожал плечами.

— Прежний владелец оказался чрезвычайно предан Британской империи и, как выяснилось, занимался отвратительным бизнесом, связанным с торговлей молодыми японками. Ему это заведение больше ни к чему.

Если всё так, никаких возражений быть не может. Ублюдок должен гнить в какой-нибудь далёкой тёмной камере. С любителями сексуального рабства по соседству. А может, и сразу к стенке.

Око за око, как говорится.

— Ваш друг уже наверху, — сказал Гельд.

Это он про Арсения. Князь — и мне уже совершенно не хотелось называть его «князьком» или «аристократишкой» — сидел в кабинете Гельда и плотно занимался изучением документации. Похоже, он почувствовал вкус к инженерному делу и погрузился в его изучение. Причём сейчас так увлёкся, что не заметил, как мы вошли.

— Арсений! — хмыкнул я, оторвав его от монитора.

— О, Игорь… Привет! — с немного растерянным лицом откликнулся он. Но затем быстро переключился. — Как ты и просил, я накидал несколько моментов, как настроить здешние сети на наши нормы. Но ещё не до конца успел всё проработать. Не очень удобно работать в… баре, если честно.

— Больше нигде цифровых записей нет, — пожал я плечами. — Да и сейчас это самое безопасное место, в плане хранения информации. И с собственным генератором.

Порядок в Киото ещё не успели навести, так что выделить нормальное помещение нам не успели. А ещё оставалась проблема с централизованным магоснабжением, так что я посадил Арсения в бар к Гельду, чтобы не терять время.

Арсений оказался смышлёным. Со мной он обучался магоснабжению в полях, а с Алёной, которой нередко помогал в министерстве, осваивал управление, проектирование и прочие сферы нашей работы. И со временем влился. Однако ему всё ещё нужно было выполнить наказ высокопоставленного дяди, который пригрозил племяннику лишением наследства, если тот не обучится боевой магии. Вот и пришлось Арсению ехать на передовую, чтобы отметиться в ратных делах.