В памяти тут же всплывают угрожающие слова: «На церемонии ты должна выглядеть счастливой, иначе Тина умрёт»! Вот же глупая! С чего я взяла, что Тони обо мне беспокоится? Это был лишь короткий миг, после которого оборотень вернулся в своё привычное состояние.
– Не забыла, – отвечаю ему и натягиваю дежурную улыбку.
Со стороны это выглядит так, словно жених осыпает невесту комплиментами, а она улыбается ему в ответ. Гости радостно аплодируют нашему приезду. Тони кладёт мою руку на свой согнутый локоть. Вместе с ним делаю шаг на нетвёрдых ногах, ещё один и ещё...
– Ах, прости! – вскрикивает Жаклин, привлекая к себе внимание.
Эта змея будто бы случайно наступила мне на шлейф платья. Она с таким раскаянием в глазах посмотрела на нас, что мне захотелось похвалить её актёрское мастерство, но Тони всё понял. В его взгляде, направленном на Жаклин, загорелись искорки злости. С ней-то он не договаривался, как со мной.
Дальше мы шли сквозь толпу, приветственно улыбаясь гостям. Жаклин в узком розовом платье семенила следом, позируя и обаятельно улыбаясь фотографам. Меня так и подмывало треснуть чем-нибудь тяжёлым по её разукрашенному личику, чтобы не выпендривалась.
Впереди показалась импровизированная сцена, украшенная цветами и бело-голубыми лентами. С двух сторон на ней стояли величественные статуэтки богов, которые доставили прямо из храма. Заметив их, я сначала удивилась, почему оборотни не захотели провести церемонию там? Но сразу вспомнила, насколько мал единственный сохранившийся в Читта-ди-Маннари храм, и этот вопрос отпал сам собой. Тони подаёт мне руку, помогая подняться по ступенькам. Неподалёку от нас вижу жреца в серой мантии, который держит в руках молитвенник. Губы жреца шевелятся, он что-то торопливо читает, волнуется так, словно впервые проводит торжество. Хотя это вполне объяснимо, вряд ли ему приходилось бывать на таких крупных церемониях раньше.
Оборачиваюсь к нашим гостям. В передних рядах замечаю отца в новом сером костюме, а рядом с ним старую Берту в цветастом платье. Они улыбаются, глядя на нас. Вспоминаю данное Тони обещание и одариваю их самой светлой улыбкой, на которую я сейчас способна.
Чуть поодаль в толпе замечаю Энни в праздничном наряде, а вместе с ней других девчонок с моей бывшей работы. Приветственно киваю, а они радостно машут мне в ответ.
– Дорогие гости! – раздался взволнованный голос жреца, усиленный многократно, – Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы сочетать священными узами Антонио и Катрин, чьи два любящих сердца нашли друг друга. Сейчас на наших глазах они обретут полноценную семью.
Любящих, как же! Жрец торжественно указывает в нашу сторону и выжидает паузу. Смотрю на толпу и не верю собственным глазам: люди и оборотни все вместе дружно аплодируют нам.
– Является ли ваше решение добровольным и искренним? – задаёт вопрос жрец, поворачиваясь к нам, – Я прошу ответить вас, жених.
– Да, – не раздумывая ни секунды, кивает Тони.
Он смотрит на меня и улыбается, вызывая нервную дрожь. Неужели это всё?
– Я прошу ответить вас, невеста, – раздаётся как в тумане.
Пауза затягивается. Все взгляды обращены ко мне, а я застываю на месте в полной растерянности. Рука Тони собственническим движением сжимается на моей талии. Он уже открывает рот и хочет дать ответ за меня. Но это будет нарушением традиций, ответить должна невеста.
– Да, – срывается робко с моих губ.
Вижу недоумевающий взгляд отца, похоже, до него, наконец, дошло, что я не буду счастлива в этом браке, не смогу ради денег быть с нелюбимым человеком. Вспоминаю наш с ним последний разговор. Как отец с пеной у рта пытался доказать, что оборотни обеспечат меня тем, чего не смог дать он.
Рука Тони снова каменеет на моей талии. Спохватившись, я одариваю всех гостей очаровательной улыбкой. Пытаюсь убедить их и в первую очередь себя, будто всё в порядке, ничего страшного не произошло.
– Если в этом кхм… зале, – жрец оглядел прилегающую к территории ресторана улицу, но текст менять не стал, – Кто-то из присутствующих знает причину, по которой брак не должен состояться, скажите сейчас или умолкните навеки!
Делаю вид, что просто улыбаюсь гостям, а на самом деле ищу взглядом того, кто спасёт меня.
Того, кто одним своим словом может помешать торжеству продолжиться.
Того, кто обещал вернуться ко мне.
Ищу и не нахожу...
Над улицей повисло гробовое молчание. Все затаились. Казалось, даже город замер и не издавал ни звука. Не было слышно привычного шума машин, уличного гомона, смеха детей, ничего.
– От лица богов я благословляю ваш брак! – громкий голос жреца разрезает тишину, заставляя меня вздрогнуть, – Пусть он станет примером для оборотней и людей, ведь мы должны жить в мире и согласии. Двери нашего храма открыты для вас. Всякий ступивший на порог, будь то человек или оборотень, сможет обратиться к богам и получить их благословение.
Последние слова явно были переделаны. Наверное, их-то и учил жрец перед началом церемонии. Тем временем двое мужчин выкатывают на сцену стойку с храмовой книгой. Под дружные аплодисменты жрец берёт перо и вписывает в книгу наши имена.
– А теперь можете скрепить ваши узы поцелуем, – обращается он к нам.
Люди и оборотни радуются, одна я стою ни жива ни мертва. Улыбка застыла на моём лице, а в глазах стало мутно от слёз. Упрямо отказываюсь верить, что Хосе бросил меня. Он не мог так поступить. Не мог.
Мозг подкидывает мысли одна хуже другой. Мой любимый в опасности. С ним что-то произошло. Что-то помешало ему вернуться ко мне. Где же он?
Тони поворачивается, чтобы поцеловать меня, и замечает слёзы, но виду не подаёт. За это я ему благодарна. Надеюсь, гости решат, что я плачу от счастья. Глаза оборотня загораются золотистым блеском, когда он целует меня. Чувствую его горячее, сбивчивое от возбуждения дыхание, но отстраниться на глазах у всех не могу.
Затягивать с поцелуем Тони не стал и увлёк меня в распахнутые двери ресторана. Тёмный после ярких огней улицы коридор встретил нас прохладой и вкусными ароматами еды, доносящимися из зала.
Мой взгляд задерживается на огромном аквариуме во всю стену. В нём среди длинных водорослей и кораллов плавают разноцветные рыбки. Мне вдруг стало жаль, что они не могут покинуть аквариум, как и я не смогла убежать от Тони. Чувствую себя такой же маленькой беспомощной рыбкой.
– Быстрее, Катрин, ещё успеешь посмотреть, – в голосе оборотня слышны рычащие нотки.
Свет в большом зале приглушён, но лишь стоило нам войти, он загорелся ярче. На потолке замечаю изящные золочёные светильники. Белые атласные скатерти выделяются на фоне чёрных стен и мраморных полов. Винтажные диванчики с золотым каркасом и чёрной кожаной обивкой ждут своих гостей.
Мы направляемся к самому дальнему от входа празднично украшенному столу. Гости неспешно проходят и рассаживаются по местам. Замечаю, что отец о чём-то оживлённо разговаривает с мэром, а затем они расходятся в разные стороны. Отец со старой Бертой садятся по левую сторону от нас, а Дженарро Кортезо со своими приближёнными по правую. Нужно будет спросить, о чём же они говорили.
Спустя несколько минут начинается праздничная программа. Вокруг снуют официанты, помогают гостям с выбором блюд. А я, наконец, улучила момент, чтобы перекинуться парой фраз со своим мужем, пока на нас не обращают внимания. Подвинулась поближе, чтобы слышал только он, мило улыбнулась и задала вопрос, который мучил меня до сих пор:
– Тони, я сделала всё, о чём ты просил. Дала согласие на наш брак, улыбалась гостям на церемонии, даже плакала от счастья. Когда ты собираешься освободить Тину?
Бровь Тони поднимается от удивления, мой вопрос застал его врасплох, но спросить я была обязана. Не могу спокойно сидеть за столом, когда от моих действий зависит чья-то жизнь. И чем я только думала, когда согласилась бежать?