Выбрать главу

Кстати, об античности и греческой мифологии! Знали ли вы, что раздавленный краснокнижный махаон (а именно Papilio machaon) в опенинге My war к четвертому сезону может быть отсылкой к Грише Йегеру. Как? Дело в том, что бабочка была названа в честь персонажа древнегреческих мифов. Так вот тот самый Махаон был знаменитым хирургом и сыном самого Асклепия, бога медицины, а кроме того, старшим братом Подалирия, в честь которого назвали еще одну краснокнижную на данный момент бабочку. Но, кроме того, Махаон (как, впрочем, и его брат) считается не только первым задокументированным хирургом, но и доблестным воином, проявившим себя на полях сражений Троянской войны, и был убит лишь на десятом году этого конфликта Еврипилом (сыном Телефа). Согласно мифам в изложении древнеримского писателя Гигина, Махаон был одним из храбрецов, сидевших внутри знаменитого Троянского коня [Гигин, 134]. Закладывали ли создатели аниме в эту деталь подобный двойной смысл? Ведь на поверхности совершенно другая аллегория: прекрасная бабочка втоптана в грязь сапогом солдата. Казалось бы, перед нами очевидная метафора беспощадности войны как таковой к этому миру. Недаром бабочка изображена не просто красивая, но еще и редкая, безо всякой войны вымирающая. И все же, видя глубину проработанности других образов в произведении, осмелюсь предположить, что у этой детали есть и второе дно: намек на хирурга Йегера, поневоле вынужденного стать воином. И точно так же, как храбрый Махаон, спрятавшийся в Троянском коне, Гриша Йегер проникает на территорию врага под прикрытием, чтобы продолжать бороться за свои идеалы. Однако даже его перемалывают жернова войны, вынуждая передать свою силу.

Сверху: кадр из 17‐й серии 4‐го сезона. Снизу: фотография Iphiclides podalirius

О Гелиосе и Гелосе

Напоследок предлагаю разобрать еще пару интересных мелочей! Например, название Колоссального титана ясно намекает нам на Колосса Родосского – статую, входящую в число восьми античных чудес света. И, казалось бы, какая ерунда! Слово «колоссальный», конечно, происходит от слова колосс, но уж теперь-то точно обозначает всего лишь огромный размер объекта, а в размерах Колоссальному титану уж явно не откажешь!

Но нет, все не так-то просто, иначе я бы не стал и вовсе упоминать этот момент. Дело в том, что знаменитый Колосс, воздвигнутый в городе Родосе, был статуей греческого бога Солнца Гелиоса! А с Гелиосом у первого появившегося в произведении носителя этого титана Бертольда есть определенное количество сходных черт.

«Гелиос в колеснице», неизв. автор, нач. IV века до н. э. Северо-западный фронтон храма Афины. Мраморный барельеф. Пергамский музей, Берлин, Германия

Стоит начать с того, что имя Бертольда, как и многих других персонажей, имеет древнегерманские корни, а переводится как «яркая сила». Одна из версий утверждает, что имя Бертольд происходит от древнегерманского имени Bertwald, которое можно перевести как «светлый властелин». Согласно другой версии, имя Бертольд имеет латинские корни и происходит от слова beraht, что означает «блестящий, сияющий», и wald, что переводится как «власть». Таким образом, данное имя можно интерпретировать как «сияющий властелин» или «светлая власть». То есть само имя намекает нам на связь Бертольда со светом, ведь Гелиосу часто добавляли эпитет Фаэтон, то есть «сияющий» (к слову, точно так же Фаэтоном звали сына Гелиоса, странно, как только не путались). Впрочем, быть может, имя Бертольд – всего лишь намек на добродушный характер персонажа и тот факт, что ему удалось раскрыть потенциал своего титана: устраивать небольшой ядерный взрыв вокруг себя при превращении? Возможно.

Слева: глава 97. Справа: карта Таро № 12 старшего аркана «Повешенный» колоды Райдера-Уэйта

Однако есть и еще одно сходство с Гелиосом, а именно то, что однокашники в училище предсказывали погоду по позам, в которых спал Бертольд. Это говорит о «чистом синем небе», а ведь Гелиос виден лучше всего именно в ясную погоду. Кстати, эта поза Бертольда интересна еще кое-чем. Она один в один копирует позу повешенного человека с одноименной карты Таро. Те же вздернутые выше головы ноги, будто бы связанные за спиной руки, разве что обе ноги вытянуты, в то время как на карте одна подогнута, хотя, даже несмотря на это, поза вполне угадывается. На карте у человека вокруг головы можно заметить сияющий нимб, состоящий из ярких лучей, точно такой же, какой обычно рисовали вокруг головы бога Солнца. Еще одним намеком на связь Бертольда с этой картой могут стать его навязчивые сны, в которых ему раз за разом снился повесившийся мужчина, рассказавший перед смертью о том, как в его деревню явились ранним утром титаны.