- АНАТА ВА АКИ ДЕС!
Та послушно повторяла:
- АКИ ДЕСУ.
Оказывается, Ина уже придумала нашей пленнице имя - Аки.
А что, красивое имя. Так и будем звать нашу дикарку.
Только теперь она уже не дикарка. После введения сыворотки наша девушка, спустя сутки, в буквальном смысле превратилась в хомо-сапиенс - "человека разумного"! Если все пройдет удачно, в чем я не сомневался, будем проводить вакцинацию всего племени.
Сейчас посмотрим в памяти "Умника", что же означает это слово.
Ой! Как интересно! АКИ - это "осень". Хорошее, красивое имя.
А что же означает тогда мое имя - СЭН?
Вижу на экране, что слово СЭН имеет несколько значений: "будущее", "линия", "тысяча", "запальная свеча", "затычка"...
- Ну, спасибо, "Дядя", тебе за "затычку". Хорошо, что молотка рядом не оказалось, а то бы я тебе показал затычку!...
* * *
Давайте будем взаимно вежливы!
Смех смехом, а работать надо. Слов мало. Грамматика не доработана...
Пока Ина с Аки выясняли кого как зовут, мы после завтрака с Уно снова засели за глаголы.
Сразу возникло несколько вопросов.
Например, как выразить прошедшее время глагола? Как выразить отрицание в простом предложении? Как выразить просьбу, приглашение? Как выразить приказ? Как спросить где что-то находится? Масса вопросов.... Даже такой вопрос - как сделать речь вежливой? Мы же не дикари какие-то. Мы развитая цивилизация! Во всем надо стремиться к изяществу и совершенству...
С вежливостью мы разобрались сразу. Уно предложил у глаголов окончания на "У" заменить на "МАСУ". Он считает, что получится очень вежливо. Даже привел пример:
ВАТАКУСИ ВА САКАНА О ТАБЭМАСУ - я ем рыбу, о чем вежливо мне и сообщает.
Да, уж! Очень вежливо! Насмешил. Никакой разницы. А впрочем, почему бы и нет? Главное, как договоримся понимать. Когда услышим МАСУ , значит с нами разговаривают вежливо...
* * *
Я смотрел и ничего не делал...
Так как же выразить прошедшее время глагола?
И тут Уно вспомнил, как мы образовали прошедшее время у прилагательного - с помощью суффикса "ТА".
- Давай так же сделаем и у глаголов. Будем добавлять в конце вместо "У" суффикс "ТА" или "ДА"!
- Давай!
- Вот послушай: ТАБЭРУ - кушать; ТАБЭТА - кушал;
КУРУ - приходить; КИТА - пришел;
СУРУ - делать; СИТА - сделал.
- Здорово! А в вежливой форме?
- Сейчас, скажу: ТАБЭМАСИТА - кушал, КИМАСИТА - пришел, СИМАСИТА - сделал.
- Тогда отрицание можно так же сконструировать, заменив окончание у глагола с "У" на окончание "НАЙ", послушай:
- ТАБЭНАЙ - не кушать; МИРУ - смотреть; МИНАЙ - не смотреть; СИНАЙ - не делать...
- Стой! Сейчас я скажу, как будет то же самое, но в вежливом стиле: ТАБЭМАСЭН - не кушаю; МИМАСЭН - не смотрю; СИМАСЭН - не делаю. Идет?
- Идет!
Так постепенно мы придумали все возможные варианты употребления глаголов в простых предложениях.
В конце концов, к утру следующего дня основной вариант грамматики и языка в целом, был практически готов. Мы понимали, что еще много придется уточнить, исправить, подправить, усовершенствовать. Но это можно будет доделать потом, в ходе практического испытания.
* * *
Девочки нас удивили...
Девочки наши уже вовсю болтали на отвлеченные темы.
Ина получала регулярно новые дополнения к тем данным, что мы ей отправляли раньше.
Мы с огромным удовлетворением слушали их разговор:
- КОНО РИНГО О ОИСИКАТТА ДЭС КА - это яблоко было вкусным?
- И:Е ОИСИКАТТА ДЭ ВА АРИМАСЕН - нет, не вкусное было.
- НАНИ О ХОСИЙ ДЭС КА - что-то хочешь?
- МИДЗУ О ХОСИЙ ДЭС - воды хочу....
- МИДЗУ ВА ДЭ ВА АРИМАСЭН ДЭСЁ КА - неужели воды нет?
- АРИМАС КИТАНАЙ ДЭС - есть только грязная...
Они еще некоторое время разговаривали, используя простенькие фразы. Да у них здорово получается! Лучше, чем у нас! Наверное, за счет практики. Пока мы ломали головы над грамматикой нового языка, они на нем уже говорили...
Никакой гипноизлучатель не потребовался. Просто нужен хороший учитель!
А потом я услышал фразу, произнесенную Иной. Эта фраза повергла меня в легкий шок:
НИНГЭН-ВА МЭ-ДЭ МИТЕ, МИМИ-ДЭ КИЙТЕ, КУТИ-ДЭ ХАНАСИТЭ, ХАНА-ДЭ НИОЙ-О КАЙДЕ, АТАМА-ДЭ КАНГАЭТЭ, ТЭ-ДЭ ИРОИРО-НО МОНО-О МОТТЭ, АСИ-ДЭ АРУКУ...
012. За помощью к "Дяде"
Люди нюхают носом...
Я почти ничего не понял, что она сказала. Только два слова: АТАМА - голова; ТЭ - рука и еще частицу "ДЭ", которая обозначает способ действия... Ну, Ина, ты и даешь!.. Вот что значит практика и талант!
Тут я вспомнил, что Ина знает несколько десятков языков, да еще своих созданных у нее - два. Где уж нам с ней тягаться!
Пришлось идти на поклон к "Дяде" и попросить его перевести эту фразу, уж он-то наверняка знает, ведь все кристаллы и записи новых слов на этих кристаллах проходили через его память.
- Ага, опомнились, умники! - Саркастически произнес ИВК. - А еще молотком хотели меня шлепнуть. Теперь помощи запросили. В следующий раз знать будете, как со мной обращаться! Ладно, я не злопамятный. Слушайте.
НИНГЭН - человек, люди;
МЭ - глаза;
ДЭ - показатель способа действия;
МИТЭ - видит, от глагола МИРУ - смотреть;
МИМИ - уши;
КИЙТЕ - слышит, от глагола КИКУ - слышать;
КУТИ - рот;
ХАНАСИТЭ - говорит, от глагола ХАНАСУ - говорить;
ХАНА - нос;
НИОЙ - запахи;
КАЙДЭ - нюхают, от слова КАГУ - нюхать;
АТАМА - голова;
КАНГАЭТЭ - думает, от слова КАНГАЭРУ - думать;
ТЭ - руки;
ИРОИРО - разный;
НО - показатель принадлежности;
МОНО - вещь;
О - показатель объекта действия;
МОТТЭ - держат, от слова МОЦУ - держать;
АСИ - ноги;
АРУКУ - ходить...
- Стоп! Я догадался! Сейчас скажу! - Воскликнул Уно, - Люди видят глазами, слышат ушами, говорят ртом, нюхают (запахи) носом, думают головой, держат различные предметы руками и ходят ногами...
- Правильно! - Произнес "Дядя". - И не называйте меня больше железкой. "Дядю" я вам так и быть прощаю. Вопросы есть? Вопросов нет! Отключаюсь...
- Стой, стой! Есть вопросы!
- Давайте, только не долго, а то уже батарейки садятся...
- Скажи нам, "Дядя", что это за форма глаголов, где все слова заканчиваются на "ТЭ", да еще и корневая основа меняется, и кто это все придумал, неужели ты, КА?
- А то кто же! Что бы вы без меня делали. Слушайте и запоминайте. Два раза повторять не буду!
И начал нам этот "Дядя" читать лекцию про глаголы, сам все примеры на экране рисует, мы с Уно только "МЭ" моргаем, да "МИМИ" хлопаем.
Я приведу эту лекцию в моих записках полностью, как она записана на кристалле, сохранившемся, к счастью, после многих приключений, которые нам потом пришлось пережить.