- Барсик мой пятнистенький, а мешочек такой мягонький, из темной замши? – невинно поинтересовалась Тофа у своего недо-мужа, опираясь на предложенный ей локоть – И на нем ещё тиснение? Голова барса? Красивый мешочек. Но ты себе льстишь, полкило там не было, грамм четыреста небольшим, максимум.
- Тофа, ты хочешь сказать, что Герка и до него добралась? – Лонс недоверчиво посмотрел на безмятежно улыбающуюся пуму, буквально сияющую от сделанной гадости – А ты откуда знаешь, что мешочек с моим золотым запасом у Геры? Хотя, если ты знаешь, что хранилище моих колец сделано из темной замши с тиснением в виде головы барса, то ты его видела.
- Конечно, видела, дорогой мой котик! – Оборотница победно улыбнулась и даже потерлась щекой о плечо своего спутника – И даже знаю, как твой золотой запас попал в лапке к Герке. Лонс, а помнишь, ты как то разозлился на Гризмо, что не можешь в своем малом пространственном кармане рюкзака ничего найти? И потребовал, что бы он в нём разобрался и всё по местам разложил? Так вот, вчера, пока мы по лесу носились, Гризмо решил всё же выполнить твой приказ и разобраться в твоём пространственном кармане. А как разбираться? Правильно, сначала всё вывалить на покрывало, а потом уже раскладывать по местам. И мешочек выпал среди разного барахла, которое ты с собой таскаешь. А мимо совершенно случайно Гера проходила!
- И никто никаких запретов не нарушил – Лонс скрипнул зубами, нет, колец ему было не жалко, но наглость и изворотливость фамильяров начала его злить – Гризмо у меня ничего не воровал, а ты запрет что-то стащить у Гризмо на Геру не накладывала. Нет, я сегодня точно обыщу и Герку, и её рюкзак, и всё их логово! И всё своё заберу у этой проходимки!
- И ничего не найдешь! – торжествующе заметила пума-оборотень – Да будет тебе известно, что Гера хранит свой золотой запас в моем родовом замке. В сейфе, установленном в её комнатке. И ты до него точно не доберешься! Не будешь же ты шарить по замку моих родителей. А мы ночью как раз решили замок посетить. Герке мои предки предложили тысячу золотых, если она меня в замок заманит. Вот и заманила. Заодно твои колечки к предыдущей добыче присоединила. Но мешочек она обратно принесла, тебе его вернуть?
- Не надо, пусть твоя ушастая ходящая нечисть себе оставит. Будет в нём остатки своей совести хранить! – буквально прошипел Лонс, еле сдерживаясь от желания сорваться с места, найти и поймать Геру, и хорошенько её выпороть – А как ты осмелилась к родителям в логово свой хвост засунуть? Знаешь ведь, что твоя мама за очень нескромную сумму купила у Королевского Лекаря образец твоей крови, и теперь в замке стоят настроенные на тебя персонально ловушки?
- Ловушки только в телепортационной комнате стоят, а мы по маячку в Геркиной комнате домой ходим – Тофа безразлично пожала точеными плечиками, и потеснее прижалась к такому теплому барсу, на улице похолодало и накинутая на плечи шаль не спасала от пронизывающего ветра – На весь замок у родителей моей кровушки не хватило, Королевский Лекарь не дурак, со мной очень уж откровенно на конфронтацию идти, я ведь и отомстить могу. И дал маме всего одну каплю. А к телепортационной комнате мы и близко не приближались. Гера выгрузила свою добычу в свой сейф и пошла моих родителей будить. Отчитываться, что привела их блудную дочь в замок, и что услуга выполнена, поэтому свой гонорар она честно заработала. Ну, а что мы его честно пополам поделили, Гера им рассказывать не стала. Хотя, думаю, они и сами догадаются. А я оставила маме и папе послание на стене в Зале Приёмов и ушла разовым порталом. А наглая фамильярка – через портал в портальной комнате. В Столицу, следы запутать. А уж оттуда к себе в комнату.
- И вот на ком я собрался жениться? – Лонс снял руку Тофы со своего локтя и собственническим жестом притянул пуму-оборотницу к себе за талию – На прирождённой аферистке! А теперь делаем соответствующие ситуации выражения лиц – я предвкушающее, ты брезгливое, и проходим в административный корпус. Так, судя по мельтешащим в холле фрейлинам из свиты Иоланны, Её Величество уже здесь. Тофа, посерьезней будь! Хватит ржать! Это для нас сто шестидесятая неудачная попытка, а Иоланна Диметрийская этого циркового номера ещё не видела! Смотри, нарвешься! И выйдешь из зала моей уже официальной невестой! А Иоланна может тебе такую гадость устроить. Выдаст тебя за меня замуж своим указом. К моей радости!