Он издал долгий вздох и отпустил меня.
Мне всё ещё было больно и обидно, но я обхватила его за шею. Он крепко обнял меня, и я зарылась лицом в его шею.
— Спасибо, Раф.
Прошло мгновение, и я отпустила его. Он провожал меня острым взглядом, пока я отходила назад.
— Нам нужно одеться для ночного клуба, верно?
На нем уже были брюки и светло-голубая рубашка на пуговицах, закатанная до локтей, так что он был готов.
Рафаэль наклонил голову в знак подтверждения.
Я уже надела черный блестящий бюстгальтер и пыталась застегнуть подходящую мини-юбку, когда Раф подошел к шкафу, держа в руке мою крошечную косметичку. Его глаза быстро пробежались по мне, и едва уловимое вожделение, исходящее от него, стало ещё сильнее.
— Повернись. — он засунул косметичку под мышку.
Я неохотно повернулась.
Одной рукой он сжимал плотную ткань, а другой застегивал молнию.
— Когда ты это купила?
— Несколько лет назад Бринн сказала мне и Майлзу, что ей нужно, чтобы мы пошли с ней на танцы, и заставила нас купить для этого одежду. Мы пошли в ночной клуб, и ей там не понравилось. Там было так шумно и много народу, что мы продержались всего двадцать минут. Когда вернулись домой, она включила музыку, и мы устроили собственную танцевальную вечеринку на кухне.
Я прикусила щеку, страх за подругу снова нарастал в моем животе.
Что, если мы не сможем до неё добраться?
Что, если им удастся нас убить?
Что если…
Губы Рафа слегка коснулись моего плеча, когда он закончил застегивать юбку.
— Мы вернем её и доберемся до дома в целости и сохранности, Татер-тот. — Его голос был тише обычного, но к нему вернулась мягкость.
— Очень, очень надеюсь на это, — прошептала я.
Его губы снова коснулись моего плеча, и я прислонилась спиной к его груди. Он провел рукой по моей слишком открытой груди, и его грудь слегка напряглась.
— Если бы ситуация была иной, я бы отвез тебя в магазин за нарядом, который прикрывал бы тебя чуть больше.
— Если бы ситуация была другой, я бы отказалась переодеваться, пока ты не убедил бы меня остаться дома и раздеться с тобой, только чтобы мне не пришлось идти в ночной клуб.
Его губы слегка изогнулись вверх, когда я повернулась и выхватила из его рук свою косметичку.
Он прислонился к дверному проему и смотрел, как я наношу макияж, в течение нескольких минут. Когда я положила косметику на стойку, я взяла его за руку, и мы вместе спустились по лестнице.
Я по-прежнему злилась на него, но гнев должен был подождать, пока Майлз не окажется в безопасности. После этого я пойму, доверяю ли я ему настолько, чтобы продолжать делить с ним свою жизнь.
Если нет… что ж, я не хотела думать об этом, пока не придётся.
Баш и Зандер были готовы, когда мы вернулись в другую квартиру. Я обняла Бринн, а затем последовала за парнями к лифту.
— Каков план? — спросила я их, пока мы спускались к гаражу.
— Войти. Выйти с Майли. Остаться в живых. — Зандер изложил факты.
Мои брови взлетели вверх.
— Нет никакого плана?
— У нас нет времени на планирование, — сказал он прямо. — Нет никаких гарантий, что они вообще её там держат. Но моей команде понадобится несколько дней, чтобы взломать камеры в клубе, а у Майли нет нескольких дней. Мы идем вслепую.
Мы вышли из лифта и последовали за Башем к его машине. Это был огромный «Хаммер», выкрашенный в блестящий черный цвет. Стекла казались толще, чем у других, что заставляло меня думать, что в нём, вероятно, было установлено более чем несколько систем безопасности. Из того, что я знала о Баше, следовало, что он ездит на чем-то, что, по сути, является хорошо замаскированным танком.
Мы с Рафом сели на заднее сиденье, и Баш выехал из гаража, когда я произнесла:
— Напиши это на моём надгробии. Плана не было.
В груди Рафаэля заурчало предупреждение.
Ему не нравилось говорить о моей смерти, и не только потому, что это означало, что он тоже умрёт.
Баш вмешался.
— Ты и Рэйф будете отвлекать внимание Эрика. Мы с Зандером пройдемся по зданию, пока не найдем Майли или не убедимся, что её там нет. Тот, кто найдет её, вытащит оттуда. Тот, у кого её не будет, присоединится к вам, мы убьём Рейнера и уберёмся отсюда. Если у Августа будут проблемы с этим, пусть на этот раз тащит мою задницу в тюрьму.
Я убрала несколько прядей с глаз. Они были немного влажными и, вероятно, смотрелись не лучшим образом, но мне было всё равно.
— По крайней мере, это звучит лучше, чем идти вслепую.
— С нами всё будет в порядке. — Зандер потянулся, чтобы похлопать меня по колену, но Раф отбросил его руку.