— Привет, — улыбнулся я. — Не бойся, я не причиню тебе вреда!
— Sen kimsin? — испуганно крикнул гость и завращал головой. — Ne oldu? Neredeyim?
У-у, блин… Про слона-то я и забыл!
— Может, всё-таки по-русски что-нибудь скажешь? — с надеждой попробовал я ещё раз.
— Madene geri dönmem lazım! Aksi takdirde cezalandırılacağım!
Ясно всё с тобой. Пу-пу-пу… Похоже, наш новый друг говорит только по-османски. Этот язык мне доводилось слышать ещё в своём мире, но, разумеется, я не понимал ни слова. Интересно, знает ли его хоть кто-то из наших или придётся общаться при помощи словаря.
Ладно, это следующий вопрос, а пока надо бывшего заключённого срочно обработать, а то его того и гляди инфаркт хватит.
Я обратился к красному кристаллу и активировал «мощное влияние».
Энергия окутала старика, он несколько раз моргнул, потом закрыл глаза, а когда открыл, я увидел знакомый покорный взгляд. Он мой.
Следующие пять минут я ставил те немногие из блоков, что мог применять на других. Те, что, блокировали часть мозга, отвечающую за запись информации. Теперь всего того, что произойдёт в ближайшие часы, наш гость не запомнит.
— Вставай. — Я развязал старика и помог подняться. — Пойдём.
В гостиной пока сидели только Виктор Харитонович и Свят.
— Кто-нибудь понимает по-османски? — спросил я.
— По-османски? — Виктор Харитонович удивлённо посмотрел на нашего гостя. — Вы что, захватили пленного?
— Мы его освободили из тюрьмы, а точнее, из карьерных работ. Но, к сожалению, он не понимает по-русски.
— Если честно, я сомневаюсь, что кто-то у нас говорит по-османски, — полковник поскрёб чёрную щетину. — Этому обучают только разведчиков — и то просто чтобы язык не забылся. Надо Катю спросить, может быть, кто-то для себя учил.
— Она как раз идёт. — Свят ткнул пальцем в потолок.
Сверху послышали шаги, и в гостиную спустилась Катя.
— Всем привет, — помахала она рукой. — А почему вы на меня так смотрите?
— Мы надеемся, что ты говоришь по-османски, — широко ухмыльнулся Свят.
— Я⁈
— Ты ж у нас самая умная и образованная! Мы были уверены, что ты и это знаешь!
— Свят, хорош, — остановил я заигрывания рыжего. — Катюш, ты, случайно, не знаешь, кто по-османски понимает?
— Диана вроде. — Катя с сомнением посмотрела на гостя. — А это что, османец?
— Не совсем. Зови Диану. Надеюсь, она здесь?
— Да, её перевели из школы и теперь она глава миграционного центра. — Катя сняла с пояса рацию. — Дианочка! Бегом в усадьбу… Потом расскажу. Побыстрее, пожалуйста!
Пока девушка говорила, я усадил молчаливого гостя на свободный стул и огляделся в поисках Дарьи Петровны. А, ну да, я же сам её только что отпустил.
— Ты ж только что на доске целую курицу съел, — перехватив мой взгляд, сказал Свят.
— Да чайку хотя бы попить или сока.
— Давай лучше сока. — Свят встал и пошёл к холодильнику. — Чай на столько человек долго заваривать.
Помощник залез в холодильник, вытащил несколько больших банок с жидкостями разных цветов и поставил кружки.
— Тут ещё пряники, печенье и сушки. Нужно?
— Да, давай.
Пока Свят накрывал лёгкую поляну, пришли вызванные с дороги жизни Влад и Феникс, а ещё через минуту прибежала Диана.
— Привет, — улыбнулся я девушке. — Говорят, ты знаешь османский язык?
— Ну-у… когда-то знала, — смущённая представительной компанией тихо проговорила Диана. — До прихода кристаллов мои предки жили на Кавказе, и там, чтобы торговать с Османской империей, его все учили. И после в некоторых деревнях его использовали. Мой дед сам османец, вот он меня и учил. Только я не практиковалась давно.
— Ну, вот сейчас попрактикуешься, садись.
Я пододвинул девушке стул, а сам сел в своё кресло.
— Как будет «ты должен отвечать на все вопросы этой девушки?»
— Сейчас секунду…Bu… Bu kızın… tüm sorularını… и вроде… cevaplamalısın. Точно Bu kızın tüm sorularını cevaplamalısın.
— Bu kızın… tüm sorularını cevaplamalısın! — строго повторил я, глядя на старика. — Ты понял?
Он не ответил, но теперь не отрываясь смотрел на Диану.
— Спроси у него что-нибудь.
Диана на несколько секунд задумалась, а потом пробормотала что-то неразборчивое.
— Атих, — ответил старик.
— Это он чихнул или это его имя? — хмыкнул Свят.
— Имя.
Диана задала ещё несколько вопросов, и, к моему облегчению, наш невольный гость ей безропотно отвечал.
— Он говорит, что благодарен вам за спасение. Я спросила, откуда он родом? Он сказал, что из окрестностей Батуми.
— То есть вы друг друга понимаете. — Я потёр ладони и глотнул сока. — Тогда давай я буду диктовать тебе вопросы, а ты его ответы.