Выбрать главу

"Why don't you marry her, then?" I asked again.

Tyeglev's strange, drowsy eyes strayed over the table.

"There is ... no answering that ... in a few words," he began,

hesitating. "There were reasons.... And besides, she was ... a

working-class girl. And then there is my uncle.... I was obliged to

consider him, too."

"Your uncle?" I cried. "But what the devil do you want with your uncle

whom you never see except at the New Year when you go to congratulate

him? Are you reckoning on his money? But he has got a dozen children

of his own!"

I spoke with heat.... Tyeglev winced and flushed ... flushed unevenly,

in patches.

"Don't lecture me, if you please," he said dully. "I don't justify

myself, however. I have ruined her life and now I must pay the

penalty...."

His head sank and he was silent. I found nothing to say, either.

XI

So we sat for a quarter of an hour. He looked away--I looked at

him--and I noticed that the hair stood up and curled above his

forehead in a peculiar way, which, so I have heard from an army doctor

who had had a great many wounded pass through his hands, is always a

symptom of intense overheating of the brain.... The thought struck me

again that fate really had laid a heavy hand on this man and that his

comrades were right in seeing something "fatal" in him. And yet

inwardly I blamed him. "A working-class girl!" I thought, "a fine sort

of aristocrat you are yourself!"

"Perhaps you blame me, Ridel," Tyeglev began suddenly, as though

guessing what I was thinking. "I am very ... unhappy myself. But what

to do? What to do?"

He leaned his chin on his hand and began biting the broad flat nails

of his short, red fingers, hard as iron.

"What I think, Ilya Stepanitch, is that you ought first to make

certain whether your suppositions are correct.... Perhaps your lady

love is alive and well." ("Shall I tell him the real explanation of

the taps?" flashed through my mind. "No--later.")

"She has not written to me since we have been in camp," observed

Tyeglev.

"That proves nothing, Ilya Stepanitch."

Tyeglev waved me off. "No! she is certainly not in this world. She

called me."

He suddenly turned to the window. "Someone is knocking again!"

I could not help laughing. "No, excuse me, Ilya Stepanitch! This time

it is your nerves. You see, it is getting light. In ten minutes the

sun will be up--it is past three o'clock--and ghosts have no power in

the day."

Tyeglev cast a gloomy glance at me and muttering through his teeth

"good-bye," lay down on the bench and turned his back on me.

I lay down, too, and before I fell asleep I remember I wondered why

Tyeglev was always hinting at ... suicide. What nonsense! What humbug!

Of his own free will he had refused to marry her, had cast her off ...

and now he wanted to kill himself! There was no sense in it! He could

not resist posing!

With these thoughts I fell into a sound sleep and when I opened my

eyes the sun was already high in the sky--and Tyeglev was not in the

hut.

He had, so his servant said, gone to the town.

XII

I spent a very dull and wearisome day. Tyeglev did not return to

dinner nor to supper; I did not expect my brother. Towards evening a

thick fog came on again, thicker even than the day before. I went to

bed rather early. I was awakened by a knocking under the window.

It was my turn to be startled!

The knock was repeated and so insistently distinct that one could have

no doubt of its reality. I got up, opened the window and saw Tyeglev.

Wrapped in his great-coat, with his cap pulled over his eyes, he stood

motionless.

"Ilya Stepanitch!" I cried, "is that you? I gave up expecting you.

Come in. Is the door locked?"

Tyeglev shook his head. "I do not intend to come in," he pronounced in

a hollow tone. "I only want to ask you to give this letter to the

commanding officer to-morrow."

He gave me a big envelope sealed with five seals. I was

astonished--however, I took the envelope mechanically. Tyeglev at once

walked away into the middle of the road.

"Stop! stop!" I began. "Where are you going? Have you only just come?

And what is the letter?"

"Do you promise to deliver it?" said Tyeglev, and moved away a few

steps further. The fog blurred the outlines of his figure. "Do you

promise?"

"I promise ... but first--"

Tyeglev moved still further away and became a long dark blur.

"Good-bye," I heard his voice. "Farewell, Ridel, don't remember evil

against me.... And don't forget Semyon...."

And the blur itself vanished.

This was too much. "Oh, the damned poseur," I thought. "You

must always be straining after effect!" I felt uneasy, however; an

involuntary fear clutched at my heart. I flung on my great-coat and

ran out into the road.

XIII

Yes; but where was I to go? The fog enveloped me on all sides. For

five or six steps all round it was a little transparent--but further

away it stood up like a wall, thick and white like cotton wool. I

turned to the right along the village street; our house was the last

but one in the village and beyond it came waste land overgrown here

and there with bushes; beyond the waste land, a quarter of a mile from

the village, there was a birch copse through which flowed the same

little stream that lower down encircled our village. The moon stood, a

pale blur in the sky--but its light was not, as on the evening before,

strong enough to penetrate the smoky density of the fog and hung, a

broad opaque canopy, overhead. I made my way out on to the open ground

and listened.... Not a sound from any direction, except the calling of

the marsh birds.

"Tyeglev!" I cried. "Ilya Stepanitch!! Tyeglev!!"

My voice died away near me without an answer; it seemed as though the

fog would not let it go further. "Tyeglev!" I repeated.

No one answered.

I went forward at random. Twice I struck against a fence, once I

nearly fell into a ditch, and almost stumbled against a peasant's

horse lying on the ground. "Tyeglev! Tyeglev!" I cried.