Выбрать главу

«Когда пьёшь воду, думай об её источнике»

365 коанов о Чань-Мастере Фоюане

(собраны учеником Лай Хао, изданы в 2011 году монастырём Юньмэньсы в память о двухлетии со дня ухода Учителя)

Три «не» монаха-старца Сюйюня:

   1. Не жить в городе

   2. Не жить в маленьком монастыре

   3. Не жить в монастырях, занимающихся только буддийскими церемониалами

Три «надо» монаха-старца Фоюаня:

   1. Надо и тело и сознание полностью отдать большому монастырю патриархов

   2. Надо воспитывать талантливых буддийских монахов

   3. Надо поставить целью всей своей жизни борьбу за просветление сознания и видение Самоприроды

Оглавление

1.Прекрасный Учитель и добрый Друг - 1стр.

2.Любить свою страну и свою религию - 6 стр.

3.Удары посохом и окрики с сострадательным сердцем - 15 стр.

4. Обучение речью и личным примером - 24 стр.

5. Включает в себя Инь и Ян (объемлет всё сущее) - 40 стр.

6. Отсечь все течения (мысли) – 54 стр.

7. Следовать за волной - 64 стр.

7.1 «Одна стрела разбивает три заставы» - 64 стр.

7.2 Устранять оковы подходящим методом - 66 стр.

7.3 Прочно стоять на земле - 76 стр.

7.4 Невообразимое - 88 стр.

7.5 Благословления в благоприятных и

неблагоприятных обстоятельствах – 92 стр.

7.6 Акцент как на тренировке в медитации (Чань), так и на сельскохозяйственных работах – 102 стр.

8.Неумолимость причины и результата (следствия) – 104 стр.

9.Не искать вовне – 111 стр.

10. Звук, который вне слов – 124 стр.

Часть первая

Прекрасный Учитель и добрый Друг

№1

Выдвинут драконом и небом

В 1952 году после того, как Мастер Сюйюнь покинул монастырь Юньмэньсы, многие монахи постепенно стали покидать монастырь. Однако давние ученики старца Сюйюня по-прежнему не желали покинуть гору Юньмэнь. Но никто из них не решался стать настоятелем и возглавить монашескую общину.

Монахи, учителя Дхармы Инькай и Куаньду отправились в Шанхай с просьбой к Мастеру Сюйюню о возвращении в монастырь Юньмэньсы. Однако монахи, мастера Дхармы Вэйхан, Лайго, Мяочжэнь и председатель всекитайской ассоциации буддизма Чжао Пучу были не согласны с этим, поэтому старец Сюйюнь велел монахам Инькаю и Куаньду передать монашеской братии монастыря Юньмэньсы, что поскольку никто не решается возглавить общину, следует по древней традиции монастыря Гуйюань перед статуей защитника Дхармы Вэйто вытянуть жребий. Чьё имя будет вытянуто трижды подряд, тот и станет настоятелем.

Монашеская община согласилась с этим предложением. Имена всех монахов были написаны на небольших листочках бумаги, которые затем скрутили в шарики и положили в корзину. Затем корзину поставили как подношение перед статуей защитника Вэйто и стали читать его святую мантру, стуча в деревянное било. Каждый монах трижды тянул жребий. Некоторые имена монахов были вытянуты дважды подряд. Церемония продолжалась до вечера, но ничьё имя не было вытянуто подряд трижды. Все стали волноваться. Даже во время вечернего молебна продолжали тянуть жребий. И вот имя монаха Фоюаня было вытянуто трижды подряд. Все обрадовались и стали друг друга поздравлять, запуская праздничные хлопушки. Монах Инькай сообщил Мастеру Сюйюню о результатах жребия, чтобы тот велел монаху Фоюаню (который в то время был вместе с Сюйюнем, был его монахом-ординарцем) быстрее возвращаться в монастырь Юньмэньсы, чтобы стать его настоятелем. Однако Мастер Фоюань не осмеливался в то время возложить на себя полномочия настоятеля. Старец Сюйюнь каждый день его уговаривал вернуться в монастырь Юньмэньсы, а тот, чтобы избежать уговоров старца ежедневно скрывался дома у мирян буддистов.

Старец Сюйюнь стал говорить Мастеру Фоюаню, что у него нет совести, раз он не хочет возвращаться в монастырь Юньмэньсы. Он говорил ему: «Юньмэнь – это святое место Патриархов. Столько много людей ждут тебя. Защитник Дхармы Бодхисаттва Вэйто желает твоего возвращения. Обязательно нужно восстановить монастырь Юньмэньсы».

Мастер Фоюань понимая, что если не вернуться в Юньмэнь, то старец Сюйюнь будет неспокоен, поэтому вынужден был дать согласие на своё возвращение. Вместе с монахом Куаньду он взял с собой два ящика мёда и вернулся в монастырь Юньмэньсы. По воспоминаниям Мастера Фоюаня ему тогда было очень тяжело покидать старца Сюйюня. Он как будто бы потерял своего отца и мать. Со слезами на глазах он оставил старца Сюйюня.

№2

Образец для подражания для людей и неба

Весной 1957 года Мастер Фоюань отправился в провинцию Цзянси в хижину старца Сюйюня для встречи с Ним. Старец Сюйюнь в присутствии многих учеников указал на Мастера Фоюаня и сказал: «Фоюань (имя переводится как «Источник Будды») – это настоящий буддийский монах, железный человек. Вы должны брать с него пример и во всём подражать ему». Эта немногословная фраза наглядно показывает восторженное отношение старца Сюйюня к Мастеру Фоюаню.