Выбрать главу

— Извинявай — избъбри смутено той. — Помислих те за Клара Кински. Случайно да си я виждала?

Децата поклатиха едновременно глави. Големите им очи го гледаха с боязън. После се обърнаха и продължиха пътя си, хвърляйки крадешком по някой поглед през рамо. Едното момиче почука с пръст по слепоочието си: „Дъската му хлопа на тоя“, и всички се изкискаха.

Той мина тичешком през училищната порта и тръгна по алеята между двата реда дървета. Междувременно бе завалял сняг, едри снежинки полепваха по миглите му и му пречеха да вижда. Той ги обърса с ръка и в този момент видя една позната учителка, която се задаваше насреща му.

— Фрау Шмит, виждали ли сте Клара? — попита той.

Учителката го изгледа учудено.

— Не е ли в автобуса, хер Кински? Видях я да излиза с няколко приятелки.

Той поклати глава.

— Проверих, няма я.

— Не се безпокойте, хер Кински. Може пък да си е тръгнала с някоя съученичка.

— Тя не би направила такова нещо — каза той, като прехапа устни.

През обраслата с бръшлян арка на главния вход мина малко момиченце. Носеше калъф за кларинет. Имаше тъмни плитки и кафяви очи, които се ококориха, като позна Кински.

— Мартина, да си виждала Клара? — попита фрау Шмит.

— Ами тя си тръгна — отвърна Мартина с тънкото си гласче.

— Тръгна си?! — обади се Кински.

Момиченцето млъкна, засрамено.

— Говори, Мартина! — подкани я добродушно учителката, като коленичи до нея и я поглади по косата. — Не се стеснявай. Накъде тръгна Клара?

— Качи се в една кола. С някакъв мъж.

Чертите на учителката се изопнаха.

— С какъв мъж?

— Не го познавам. Мъж.

— Кога стана това?

Мартина посочи с пръст към портала, където автобусът се канеше да потегли.

— Бях с нея. После се сетих, че съм си забравила кларинета, и се върнах да го взема. И тогава дойде една кола. От нея слезе мъж. Усмихна се на Клара. Каза, че е приятел на хер Кински. — Мартина плахо вдигна очи към него.

Сърцето на Кински заблъска бясно в гърдите, дланите му се изпотиха.

— Как изглеждаше? — попита той.

— Не знам — прошепна детето. — Беше едър. С костюм.

— Каква му беше колата? Какъв цвят?

— Черна — отвърна момичето. — Не знам каква марка.

— Накъде заминаха?

Тя посочи с ръка надолу по улицата. Училищният автобус тръгваше. Кински погледна към празното улично платно, към къщите от другата страна.

Клара беше изчезнала.

17

Оксфордшър

Смениха две таксита и после няколко автобуса, докато Бен се убеди, че никой не ги следи. Бяха далеч от града, в някакво село на име Ейншъм, и слънцето клонеше към залез, когато се качиха на червения двуетажен автобус обратно за Оксфорд. На горния етаж нямаше никой и двамата седнаха най-отзад, за да наблюдават пътя зад тях.

— Какво ще правим сега? — попита тя.

— Мисля, че и на двама ни е ясно, Лай, че смъртта на Оливър не е била нещастен случай — каза Бен, като сложи ръката си върху нейната и я стисна леко, гледайки я в очите. — Съжалявам. Иска ми се да греша.

Тя се усмихна тъжно.

— Но какво е правил той там? Какво се е случило? Нали просто е събирал материали за книгата си!

Бен умислено заразтрива с длани слепоочията си.

— Съдебният лекар беше ли установил поне приблизително часа на смъртта?

— Умрял е в десет и четирийсет и пет вечерта — отвърна Лай. — Защо?

— Това ми се струва прекалено точно — отвърна Бен. — Никой не може с такава прецизност да установи момента на смъртта.

— Старият механичен часовник на татко — отвърна тя. — Оливър го носеше винаги на ръката си, за да му напомня за баща ни. Беше спрял… — Тя се запъна. Трудно й беше да го каже. — Беше спрял при… потапянето във водата. — Очите й се напълниха със сълзи и тя ги обърса с ръка.

— Трудно ли ти е да говориш за това?

— Нямам избор, нали?

— Ето как виждам аз нещата — каза Бен. — Оливър е станал неволен свидетел на нещо. Защо, къде и как, това не знаем. Знаем само, че е видял нещо, което прилича на ритуална екзекуция. Но и него също са го видели. Тръгнали са да го гонят, но не са го хванали веднага. Между престъплението, което е видял, и смъртта му има промеждутък от около час.

Лай кимна, но не каза нищо. Попи очите си с кърпичка.