Выбрать главу

Трис поспешила вперёд. Она разослала ветерки впереди себя, в поисках определённых людей. Вскоре воздушный поток вернулся к ней, принеся знакомый запах. Она последовала вдоль воздушного потока к его источнику — женщине и мальчику прасмуни, с которыми она познакомилась несколько дней тому назад.

Они попятились от своей тележки, когда она подбежала к ним. Затем женщина остановилась, и прищурилась, всматриваясь в темноту переулка. Трис вытянула из своей косички горсть искр, чтобы осветить своё лицо.

— Ты, ‑ сказал мальчик. ‑ Чего тебе на этот раз от нас нужно?

Трис подождала, пока не подошла очень близко, и только затем произнесла:

— Поймали убийцу, которого зовут «Призраком», ‑ уведомила она их. ‑ Он — один из вас.

Они оба начертили у себя на лбу знак Всевидящего, хотя женщина и огрызнулась в ответ:

— Невозможно!

Трис кивнула в сторону её напарника:

— Он знает, что это так.

Когда женщина хмуро посмотрела на него, мальчик сказал:

— Даже Эсэ́йбэн не был бы так глуп. ‑ Судя по его тону, он и сам себе не верил.

— А ты откуда знаешь? ‑ яростно потребовала женщина.

— Я его поймала, ‑ ответила Трис. ‑ Он сознался. Он сейчас в руках арурими. Скоро об этом узнают все.

— Резня, ‑ выдохнула женщина.

— У вас есть пути, которыми можно покинуть город незамеченными? ‑ спросила Трис. Юноша кивнул. ‑ Тогда предупредите всех, кого сможете, ‑ продолжила Трис. ‑ Пусть Тариос сам управляется без своих прасмуни.

Прасмуни переглянулись, затем развернулись, и молча побежали вниз по переулку. Трис и не ожидала от них благодарности.

— Да сохранит вас Шурри Огненный Меч, ‑ пробормотала она. Защита богини им понадобится. Тариос был большим городом, и в нём было много прасмуни. Не все они успеют сбежать до рассвета. Возможно, некоторые из них даже не попытаются бежать, хотя она надеялась, что они окажутся умнее.

Она пошла обратно к Фэрузе, предупреждая каждого встречного прасмуна.

В комнате Яли маленькая девочка спала на кровати, а Фэруза клевала носом.

— Спасибо, ‑ сказала Трис, кладя старухе на ладонь монету достоинством в пять биков. ‑ Ты хорошо поступила, оставшись сидеть с ней.

— Будто Кис дал бы мне выбор, ‑ проворчала Фэруза, запихивая монету себе за пояс. ‑ Что происходит? Он ворвался сюда так, будто его преследовали Гончие Войны. Он забрал с собой твоего пса.

«Если я ей скажу, к утру будет знать весь Капик», ‑ осознала Трис. Фэруза была отъявленной сплетницей. Трис пожала плечами:

— Не знаю. Я нашла Медвежонка снаружи, он там меня ждал.

— Даски, ‑ пробормотала Фэруза, выходя из комнаты. ‑ Столько тайн, и никаких объяснений.

Трис села на кровати, и нагнулась, чтобы развязать шнурки на туфлях. Комната начала кружиться. Её пальцы вдруг слишком ослабели, чтобы держать шнурки. Управляя землетрясением, она истратила последние капли заёмной силы. Настало время — уже давно — за эту силу расплачиваться.

Она откинулась назад на кровать, не дав себе упасть на пол. «Надеюсь, они догадаются искать меня здесь», ‑ подумала она, прежде чем её накрыл поток небытия.

Когда она очнулась пять дней спустя, она была в доме Джумшиды. У её кровати сидел Нико, читая книгу. Он даже не стал ждать, пока Трис приведёт себя в порядок. Вместо этого он начал выкладывать ей всё, что он думает о девушках, которые вбирают в себя силу земли, ухаживают за чужими детьми, и ищут опасных безумцев, избегая мудрых взрослых, которые увидели бы ошибочность их действий и вправили бы им мозги. Когда он не выказал никаких признаков того, что скоро успокоится, Трис закрылась занавеской, чтобы переодеться. Кто-то — она надеялась, что это была Джумшида — переодел её в ночнушку. Трис сменила её на сорочку, одну нижнюю юбку, и бледно-серое муслиновое платье, которое сидело на ней заметно свободнее, чем до её ухода в Капик.

— Ты вообще слушаешь? ‑ потребовал Нико.

— Вообще-то, нет, ‑ устало ответила она. ‑ Либо я достаточно взрослая для медальона, собственного ученика, и возможности совершать свои собственные глупости, либо нет. Я же сделала это не для развлечения на вечеринке, Нико.

Он вздохнул:

— Нет, я знаю, что не для развлечения. Полагаю, что я просто чувствую себя виноватым, потому что должен был больше тебе помогать, а не позволять политике конференции высосать все мои силы.