Выбрать главу

В середине II тысячелетия до нашей эры в Месопотамии уже были профессиональные пекари и существовали городские пекарни. Во фрагменте вавилонского эпоса о герое-мудреце Адапе сообщается о пекарях города Эриду: «вместе с пекарями Эриду хлеб печет он»41.

В середине прошлого века американский ботаник и историк растений Джонатан Зауэр высказал предположение, что первоначальной причиной выращивания ячменя было не изготовление хлеба, а производство пива. Из чего он выводил и более смелую гипотезу: толчком к окультуриванию зерновых, а следовательно, переходу от кочевого образа жизни к оседлому, могло быть пивоварение, а не приготовление хлеба42. Сторонники гипотезы Зауэра указывают на то, что многие зерновые культуры, которые были освоены первыми, мало подходили для выпечки хлеба, но прекрасно годились для пивоварения.

В аккадскую эпоху в Месопотамии изготовлялось более тридцати сортов пива, среди которых: «banû» – «красивого внешнего вида», «damqu» – «высококачественное», «dašpu» – «сладкое», «duššupu» – «очень сладкое», «zakû» – «прозрачное», «dalhu» – «мутное», «emṣu» – «кислое», «paṣû» – «белое», «sâmu» – «красное», «kurunnu» – «крепкое», «черное»43.

В дальнейшем ассортимент расширился. Названия некоторых видов пива трудно перевести – так, выдающийся французский исследователь Древнего Востока Франсуа Тюро-Данжен оставил без перевода сорта «labku», «nâšu» и «zarbaba»44. О большом пивном разнообразии пишет американский ассириолог и египтолог Генри Лутц, отмечая, что существовал особый шумерский вид «kaš-nag-lugal» (царское пиво), противопоставлявшийся «kaš-lii-gal-la» (пиву обычного человека)45.

Пиво, приготовленное из полбы, называлось «ulušinnu»46. Оно появляется в гимне Иддин-Дагана, правителя города-государства Исин, «царя земли Шумера и Аккада». Этот текст был составлен по случаю «священного бракосочетания» правителя с богиней любви Инанной. В этой церемонии царь Шумера и Аккада вступал в любовную связь с верховной жрицей, олицетворявшей богиню Инанну, ради плодородия и богатства в стране. На русский язык гимн переложил первый в России переводчик шумерских и аккадских текстов, выдающийся Владимир Шилейко:

Черное пиво Я наливаю, Светлое пиво Я наливаю, Черное пиво, Пиво улушин, Моей царице Пиво улушин, Веселящее сердце, Создающее песни… С благодарной молитвой Я тебе приношу… Белопенное пиво я тебе приношу47.

Иддин-Даган не случайно преподносит богине различные сорта пива, ведь шумерские и аккадские боги очень любили этот напиток. Бог мудрости и созидания Энки угощает пивом богиню Утту, которая от радости затем отдается ему:

Энки Утту, крепышке-толстушке… Дает ей пиво в больших сосудах48.

Энки пьет пиво и с богиней Нинмах: «Энки и Нинмах выпили пива, божья утроба возликовала»49. Энки угощает пивом и богиню любви Инанну, обращаясь с наставлением к своему посланцу Исимуду: «Перед Львами Эредуга пива дай ей испить». Здесь имеются в виду скульптуры львов (магические стражи) перед воротами города Эредуг, или Эриду, одного из древнейших городов Месопотамии и главного центра почитания бога Энки. Затем Энки пирует с Инанной в своем храме Абзу:

Энки с Инанною вдвоем, сам-друг, В Абзу пиво пьют, сладким пивом услаждаются. Сосуды бронзовые великолепные до краев полны50.

Пивоварением в Древней Месопотамии занимались преимущественно женщины51, они же заведовали и тавернами. Даже в «небесных сферах» хозяйкой «божественной таверны» (sa-bi-tum) была богиня Сидури, «что живет у пучины моря»52. В «Законах царя Хаммурапи» содержатся древнейшие из сохранившихся законодательных актов о пиве – с этим напитком связаны два закона, из которых следует, что пивоварением и продажей пива занимаются исключительно женщины:

§ 108. Если хозяйка таверны (šal-geštin-na) не принимала зерно в качестве платы за пиво (šikarim), или принимала серебро большой гирей, или уменьшала отношение стоимости пива (šikarim) к зерну, то эту хозяйку таверны должно изобличить и бросить ее в воду.

§ 111. Если хозяйка таверны (šal-geštin-na) дала в долг 60 ка пива (šikarim), то во время сбора урожая она может получить 50 ка зерна53.

вернуться

41

Там же. С. 122. О пекарнях в Месопотамии см.: Les céréales dans le Monde Antique / Ed. par A. Bats. Paris, 2015. P. 35–37.

вернуться

42

Бертман С. Указ. соч. С. 335; Kavanagh T. W. Archeological Parameters for the Beginnings of Beer // Brewing Techniques. 1994. Vol. 2. № 5. P. 44–51.

вернуться

43

Le Ferment divin / Ed. D. Fournier, S. D’Onofrio. Paris, 1991. P. 127–146. См. также: Никольский М. В. Документы хозяйственной отчетности древнейшей эпохи Халдеи. М., 1908–1915. Ч. 1–2. Документ № 281: «…190 ка пива тонкого… 146 ка пива простого… 60 ка пива составного тонкого», документ № 282: «…пиво составное простое».

вернуться

44

Thureau-Dangin F. Rituels accadiens. Paris, 1921. P. 75, 80.

вернуться

45

Lutz H. F. Viticulture and Brewing in the Ancient Orient. Leipzig, 1922. P. 86–87.

вернуться

46

Schramm W. Akkadische Logogramm. Göttingen, 2010. P. 157.

вернуться

47

Ассиро-вавилонский эпос. С. 389.

вернуться

48

От начала начал. С. 38–39.

вернуться

49

Там же. С. 43.

вернуться

50

Там же. С. 49.

вернуться

51

Reallexicon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Vol. IX (5/6). Berlin, 2000. P. 442–444.

вернуться

52

Эпос о Гильгамеше. С. 62.

вернуться

53

Hammurabi. The Code of Hammurabi, King of Babylon: About 2250 B. C. / Ed. R. F. Harper. Chicago, 1904; русские переводы: Волков И. М. Законы царя Хаммураби. М., 1914; Хрестоматия по истории древнего Востока / Пер. В. А. Якобсона, комментарий А. А. Немировского. М., 1980. Т. 1. С. 152–177.