Выбрать главу

- А дальше..., - помощник парализованного управителя на мгновение запнулся. - Видите ли, милорд Максвел был... не совсем адекватен. Почти две недели злоупотребления вином наложились на сонник и на успокоительную настойку из трав. В общем, ему показалось, что это не лиса, а дух графа Корни. И он кинулся на него. А зверь бросился наутек, к выходу... затем по лестнице. Герцог не удержался на верхних ступеньках и упал.

- Даже умереть как настоящий мужчина не смог, - презрительно процедил Норги-старший. - Где сейчас сама наследница Корни? Я хотел бы на эту тварь посмотреть.

- В гостинице «Ларентия», вместе с мужем, Холриком Ван Хонном, - буркнул барон Хорини и смахнул платком выступивший на висках пот. - И с кучей телохранителей. Вчера приехали. Когда с Его Сиятельством случился несчастный случай, их в Ларентии не было. Они на свою свадьбу уезжали домой в землевладение Ван Хонн.

- В «Ларентии» также остановился Второй советник Императора, - старый аристократ что- то прикинул про себя. - Джена Аль Корни знакома с герцогом Родгери? Неужели? Откуда?

- Да, они сегодня вместе были в мэрии, - помощник парализованного милорда неохотно делился подробностями. - А потом поехали ужинать в «Ларентийскую лозу», где герцог Родгери всячески демонстрировал свое дружеское расположение к чете Ван Хоннов.

- Значит, все-таки игра самого Императора…, - старый Норги печально усмехнулся. - А я ведь предупреждал своего недальновидного сына, что связи при дворе порой важнее всего! Нет, дворцовая суета ему не нравилась! И вот результат: в свите Императора не нашлось ни одного верного герцогам Норги человека, который мог бы предупредить сына о недовольстве Его Величества.

- Какие распоряжения будут по поводу новоявленной графини Джен Аль Джариет Корни? - на самом деле барон Хорини вопросы задавал, лишь исходя из своей должности безопасника и помощника, и предпринимать что-либо против четы Ван Хонн не собирался - Взять под усиленное наблюдение? Но у меня людей почти не осталось.

- Снять всякое наблюдение с Ван Хоннов, барон Хорини! – герцог-старший неожиданно рассмеялся старческим, дребезжащим смехом. – Друг мой, тебя они при желании похоронят где-нибудь под ближайшим кустом и тебя даже искать никто не будет. Я же ясно сказал - это игра самого Императора, в которой эта наглая девка такая же пешка, как и все остальные. А завтра утром я должен встретиться с герцогом Родгери. Надо попробовать хотя бы сохранить честное имя моего сына. Поскольку быть отстраненным от должности лорда-управителя землевладения Ларентии по болезни - это совсем не то же самое, что быть снятым с должности, как утратившему доверие Императора.

+*+*+*+*+ После ужина, когда Холрик практически под мышки доволок счастливую и сытую Джен до номера, они вновь столкнулись с черно-бурой проблемой. Которая сидела посреди комнаты и явно готовилась слинять под кровать супругов.

- Норги – сволочь, - Джена с расстроенным видом сидела на ковре и наблюдала за лисицей, которая с испуганным видом, чуть ли не ползком на брюхе, изучала комнату. - Мы же теперь его даже убить не можем! Нет, ну что за невезение такое! Я только настроилась ему горло перерезать, а этот гад себе позвоночник сломал. Не добивать же калеку, в самом деле!

- Нет, конечно, - Холрик старался не делать резких движений, чтобы не пугать вышедшую, наконец-то, из домика пушистую плутовку. - Хотя ему смерть сейчас избавлением покажется. Сколько ему лет-то... Мне сорок, он меня на десять лет старше. Значит, пятьдесят. Самый расцвет. Еще в полной силе, и в голове ветер уже не гуляет.

- Ладно, Харли, это я так, ворчать пытаюсь, - маркиза прислонилась спиной к сидящему за ней на ковре мужчине. - На самом деле, это даже хуже, чем смерть. Он же все осознает и понимает? Представь, понимать, что никогда не сможешь ходить, говорить и всю оставшуюся жизнь будешь прикован к кровати. И сиделка - это просто сиделка, а не женщина. Которую можно хотеть, но нельзя... даже потрогать.

- А ты его еще пожалей! - неожиданно резко ответил Холрик. - Джена, он отдал приказ убить твоих родителей! И подставил целый город под разграбление наемников! А ты представляешь, что бы они сделали с мирными жителями? Я тогда потерял практически всех своих боевых друзей. Молодых и здоровых мужчин, большинство из которых даже семьями обзавестись еще не успели. И это явно далеко не полный список его гадостей. Так что, лично мне, его совершенно не жалко. Наоборот, пусть подольше помучается!

- Да нет, мне его тоже не жаль, - Джен погрузилась в размышления, удобно откинувшись на мужа. - Это немного другое. Просто, я столько лет хотела убить виновных в смерти моих родителей. И вот, когда я, наконец, совершенно точно знаю, кто отдал приказ... Не могу его убить! Это что-то иное ...  будто о чем-то долго мечтала, а тут вдруг стало ясно, что мечта никогда не осуществится. Да и мечтала, оказывается, вовсе не о том.