Выбрать главу
А вот и Крест, под ним лесник. Король велит ему сей миг Вести лесной тропою к спящим. 1960 Прохладно и тенисто в чаще. Король в мече своем уверен — Уже не раз тот меч проверен, Не раз он побывал в боях, Во вражьей рати сеял страх. Король того не рассчитал, Что если бы Тристан не спал, Один из родичей в бою Сложил бы голову свою. Но злоба короля долит. Он щедро леснику сулит Дать двадцать марок серебра. Стыд лиходея разобрал. "Тут близко", — шепчет чуть не плача. Король с коня, а конь горячий, Гасконский. "Скакуна держи, Его за повод привяжи К зеленой яблоне". И вот Король за лесником идет, И цель пути уже пред ним: 1980 Шалаш, густой листвой храним. Он скидывает плащ богатый. Огнем горит застежек злато. Король и статен, и силен. Меч вынимает из ножон, Клянясь Тристана порешить Иль больше самому не жить. И вот король у шалаша. Лесник от страха чуть дыша, С земли не смеет приподняться. Король велит ему остаться, А сам в шалаш заходит к ним, Стоит безмолвен, недвижим, Со спящих не спуская глаз. Ужель прольется кровь сейчас? Она рубашки не сняла, Раздельны были их тела И меч меж ними обнаженный. Стоит король, как пригвожденный, На меч глядит в раздумье он 2000 И думает, душой смятен: "Что это значит, боже мой? Они лежат передо мной, А я не знаю, как мне быть — Помиловать или убить. Они в лесу живут давно, И знаю твердо я одно, — Когда б обоих похоть жгла, Изольда б голая легла, И меч из смертоносной стали Между собой бы класть не стали. Нет, я другое бы узрел И отомстил бы, не стерпел, А так мой гнев совсем утих. Я не убью, не трону их, Затем что грех большой свершу, Коль беззащитных порешу, А если вдруг Тристан проснется, Кровь одного из нас прольется, — Пойдет молва, взликует враг. 2020 Нет, лучше поступить мне так: Проснувшись, пусть поймут мгновенно, Пусть убедятся несомненно, Что был король в их шалаше И жалость испытал в душе, Что он и все в его стране Уже простили их вполне. У ней на пальце, словно жар, Сверкает изумруд — мой дар. Я заменю его другим — Ее подарком дорогим. Мне из Ирландии родной Изольда привезла с собой Из горностая рукавицы. Луч солнца сквозь листву струится, — Просвет я ими заложу И путь лучу загорожу. Еще возьму Тристанов меч, Что снял главу Морхольту с плеч". Король на спящих вновь дивится, 2040 Потом снимает рукавицы, Просвет в листве он затыкает, Откуда солнце проникает, И перстень с пальца тянет он, И перстень сходит без препон, — Так сильно пальцы исхудали. Тристанов меч из доброй стали С их ложа Марк-король берет, Взамен меж ними свой кладет Бесшумной, бережной рукою И, не нарушив их покоя, Выходит вон, склонив чело, Легко садится он в седло, И, лесника прогнав сурово, Пускает вскачь коня лихого. Спят любящие непробудно. Их спас от смерти случай чудный. А в Тинтажеле домочадцы Вкруг Марка-короля теснятся, Расспрашивают, где он был, 2060 Да с кем он время проводил. А он им то да се в ответ, Как лис, запутывает след. Меж тем на травянистом ложе Изольду тяжкий сон тревожит. Кругом как будто темный бор, И в том бору ее шатер. Она от страху чуть жива, Затем что два огромных льва Грозят ей гибелью ужасной. Она их молит, но напрасно, — Все ближе, ближе подползают, Хватают за руки, терзают. И стонет, и кричит она, И видит, пробудясь от сна, Что на груди у ней сребрится Из горностая рукавица. Тристан проснулся, стон услыша, Лицо багровым жаром пышет, Он вскакивает, меч хватает 2080 В удивленье застывает: Он знает, меч в кровавой сече Зазубринами был отмечен[65], Теперь зазубрин нет на глади. На чашку золотую глядя, Он дядин признает булат. Меж тем, на перстень бросив взгляд. Изольда сразу видит: он На перстень короля сменен, И говорит в большой печали: "Тут был король, пока мы спали". — "Да, — молвит рыцарь ей в ответ. — Нам оставаться здесь не след; Мой меч он подменил своим". — "О рыцарь мой, ты прав, бежим!" "Душа охвачена тревогой. Король умчался за подмогой И приведет большую рать, Чтоб нас с тобой живыми взять. Нельзя терять нам ни мгновенья. 2100 Бежим в Уэльс искать спасенья". Тем временем к ним подскакал Оруженосец Говернал. Он видит бледность господина И спрашивает, в чем причина. "Наставник, слушай мой рассказ: Набрел король на спящих нас И взял мой меч, а свой оставил, — Недобрый замысел им правил. С руки Изольды перстень снял, На перстень свой его сменял; Такое странное деянье — Дурное предзнаменованье. Он был совсем один, не то бы Его мы не избегли злобы. Но скоро он назад придет, С собою войско приведет И отомстит и ей, и мне — Обоим полыхать в огне. Пожрет при всех нас пламень жгучий, 2120 А ветр развеет прах летучий. У нас один исход — бежать". У них один исход — бежать. Холодный страх объемлет их: Король во гневе злобен, лих. Сквозь чащу леса без дороги Бегут, куда несут их ноги, Дни напролет, не отдыхая, В краю Уэльском скрыться чая. О, сколько горестей и зла Любовь обоим принесла! Они три года так страдали[66], Что побледнели, исхудали.
вернуться

65

... зазубринами был отмечен. — Имеется в виду та выщерблена, что образовалась на мече Тристана во время поединка с Морхольтом (осколок меча юноши, как известно, застрял в черепе ирландца), и по этой зазубрине Изольда затем опознала героя.

вернуться

66

Они три года там страдали... — Это место романа Беруля можно понимать двояко. Можно считать, что Тристан и Изольда провели в лесу Моруа три года. Но можно полагать, что прошло как раз три года с момента испития ими любовного зелья; ведь именно тремя годами ограничивается здесь действие напитка (у Эйльхарта — четырьмя). Тогда пребывание любовников в лесу оказывается значительно меньшим.