А глава семейства начинал нравиться.
- Мы с вами обговорили условия содержания, жалование и обязанности. Вы можете обращаться ко мне, или миссис Олдридж, по любым возникающим вопросам, однако прошу, оценивайте трезво мои силы.
Глава семейства еще что-то говорил, но я почти не слышала. Внимание захватило зеркало, в которое уставилась как заворожённая. В нем должна была отражаться я, вот только то, что там действительно отражалось, на меня походило с большой натяжкой. Болезненно бледное лицо, искусанные губы и едва заметная седина в волосах! Мне 23! Какая седина??? Где родной каштановый цвет? Несмотря на укладку волосы выглядели тусклыми и безжизненными, причем не только они. Даже с такого расстояния было видно, как привычный цвет глаз превратился в блекло - рыбий. Одновременно я и не я. Захотелось кинуться к зеркалу, чтобы рассмотреть себя получше.
- Мисс Лидс, вы слышите меня? Вам все еще дурно с дороги?
- А? Да, немного не хорошо. Это пройдет, мне уже лучше.
Седина в волосах выбила из колеи больше, чем перемещение в книжный мир. Хотелось задать с десяток вопросов, только кому?
- Как уже писал ранее, вы здесь ради бала дебютанток, мисс Лидс. Мои девочки не выходили в свет. Они не избалованы изысканным обществом и подобного рода знакомствами. Мы живем просто. Балы, которые дают здешние семьи, многим отличаются от тех, которые вы привыкли видеть.
Ах да, я же была при дворе… Совершенно другой уровень.
- Понимаю.
Или не понимаю. Но кому здесь есть до этого дело?
- Очень важно объяснить девочкам разницу. – Продолжал мистер Олдридж. – Они должны вести себя достойно, и вы здесь именно ради этого.
- Сделаю все что в моих силах.
- Тогда не смею более задерживать. - Он удовлетворенно кивнул.
В принципе, ситуация для меня ясна. Девочки воспитывались в провинции, и здесь позволено больше вольностей, чем в кругах аристократии. Взглянувший на своих чад отец - трезво оценил ситуацию. Выпускать таких девиц, в светское общество, чревато позором. И вот, для их дрессировки, была выписана я. Гувернантка, имеющая опыт выхода в свет. Девушка без титула, но выросшая среди аристократии. Замечательный выбор, если не считать, что я выросла в совершенно другом месте.
Нужно найти больше информации про бал дебютанток. Как ни крути, а девочек придется к нему готовить. И себя заодно.
У лестницы снова встретила Хизер.
- Миссис Олдридж просила подойти в ее комнату.
Мне обойти здесь всех?
- Ведите. – Вздохнула, оттягивая прядь волос и рассматривая седые волоски в ней. – У меня в комнате нет зеркала. Как без него одеваться? Это решаемая проблема?
- Вы можете позвать меня или Панси. Мы поможем с прической или с чем потребуется.
Требуется зеркало! Еще… зубная щетка, корейская умывашка и кремушки… О боже!! Кажется я догадалась почему так хреново выгляжу!
- Хорошо.
Плохо. Скверно. Удручающе. Беспросветно.
Комната миссис Олдридж пестрила всеми оттенками желтого. На окне стояли чахлые цветы, разного размера подушечки лежали везде, куда падал взгляд. Ощущение мини филиала дома престарелых. Сама миссис Олдридж сидела в кресле, ожидая нашей встречи.
- Присаживайтесь. У меня к вам важный разговор, мисс Лидс.
Рука указала на соседнее кресло, которое уже было занято двумя подушками. Взяв одну из них в руки, осторожно присела на краешек.
- У вас очень милая комната. И столько красивых подушек…
Женщина доброжелательно улыбнулась.
- Это мое хобби. Есть набитые соломой, шелухой, перьями, а самые маленькие с речными камушками. Их можно использовать вместо грелки.
- Очень практично.
- Мой супруг объяснил ваши обязанности? – Перешла она к делу.
- Подготовить девочек к балу дебютанток.
- Именно. Это не так просто, как кажется мужчинам.
Согласна. Без косметики совсем непросто.
- Можно говорить с вами прямо, мисс Лидс?
Эмм… Я могу отказаться?
- Да, конечно.
- Нанять вас - моя идя. Для супруга важно достойное поведение девочек на балу, только это все второстепенно. Важно совершенно другое. Вы же понимаете меня?
Нееет! Второй раз я так не ошибусь! Одному уже сказала «да» вместо «нет» и теперь разгребаю последствия.
- Не совсем.
Миссис Олдридж поджала губы.
- Бал дебютанток – единственная возможность присмотреть себе достойную партию. Там будут лорды, чей годовой доход в сотни раз превышает наш. У моих девочек нет большого приданого, но есть красота и ум. Вы были при дворе, знаете многих холостых лордов в лицо и укажете девочкам на кого обратить внимание.