Кичака обратился к Судешне за помощью, и сестра предложила ему приготовить у себя дома хмельной напиток, за которым она потом пришлёт к нему Драупади. Когда напиток был готов, Судешна послала Драупади к брату. Супруга пандавов обратилась с мольбой к Солнцу. И светило предоставило ей защитника:
"Оно повелело тогда одному ракшасу охранять ее, оставаясь невидимым. И тот не оставлял с той поры ее, безупречную, ни при каких обстоятельствах". (Виратапарва, гл. 14. шл. 19 21). Когда Драупади пришла в дом Кичаки, хозяин принялся осыпать свою гостью подарками и стал приставать к ней.
Виратапарва, гл. 15, шл. 6 - 14:
" Вайшампаяна сказал:
С этими словами сын возницы схватил ее за правую руку. Схваченная им, она оттолкнула Кичаку так, что он упал на землю, и побежала (искать) защиты в зал собраний, где находился Юдхиштхира. Когда она убегала, Кичака схватил ее за густые волосы и затем на глазах царя, повалив ее (на землю), ударил ногой. Тогда тот ракшас, которому было поручено Солнцем (охранять Драупади), сшиб Кичаку со стремительностью ветра, о потомок Бхараты! И сбитый силою ракшаса, он, кружась, повалился на землю, бесчувственный, как дерево с подрубленными корнями. В это время сидевшие там Бхимасена и Юдхиштхира увидели Кришну, и они не могли простить Кичаке удара ногой, (нанесенного) ей. И пылая жаждой убить злостного Кичаку, гордый Бхимасена в гневе заскрежетал зубами. Но, сжав большим пальцем своей руки палец его (ноги), царь справедливости, из опасения быть обнаруженными, о царь, велел Бхиме сдержаться".
Драупади обратилась к Вирате с жалобой на Кичаку, что полководец матсьев ударил её ногой в зале собраний. Но царь матсьев ответил, что он не знает сути распри между Драупади и Кичакой, а потому не может в ней разобраться. Юдхиштхира сказал, что ей следует уйти, а её мужья гандхарвы позаботятся о защите своей жены, она же не должна мешать матсьям, играющим в кости. Драупади пожаловалась Судешне, что Кичака ударил её на глазах царя матсьев и тогда супруга Вираты сказала, что прикажет убить полководца матсьев. На эти слова Драупади ответила, что его убьют другие.
Ночью, встав с ложа, Драупади отправилась к Бхиме, "сгорая от желания убить полководца". Она нашла Бхиму спящим на кухне и разбудила его. Он спросил её, с какой целью она пришла. Узнав о цели её прихода, Бхима сказал, что хотел убить Кичаку прямо во дворце, но его остановил Юдхиштхира знаком. Драупади обратилась к Бхиме с требованием убить Кичаку, в противном случае ей нет смысла жить. Бхима предложил ей, чтобы она назначила встречу Кичаке в танцевальном зале, а он будет ждать полководца, спрятавшись в укромном месте.
Следующей ночью Бхима спрятался в условленном месте и стал ждать. В полночь в танцевальный зал явился Кичака и Бхима убил его на глазах Драупади, которая сказала стражам зала: "Ослепленный страстью к чужим женам, этот Кичака лежит убитый гандхарвами — моими мужьями!". (Виратапарва, гл. 21, шл. 62-67). Родственники Кичаки, явившись в зал, были ошеломлены убийством и стали готовить его тело к погребальным обрядам. Они обратились к Вирате с просьбой сжечь Драупади на погребальном костре, поскольку считали её виновной в смерти Кичаки. Получив согласие царя матсьев, они связали её и направились вместе с ней к месту сожжения трупов. Драупади стала призывать на помощь своих мужей и, услышав её крики, Бхима прибежал к месту сожжения трупов. Увидев его и испугавшись, родственники Кичаки побежали по направлению к городу, но Бхимасена убил их всех один. Затем он предложил Драупади отправиться в город, а сам вернулся на кухню.
Горожане Упаплавьи просили Вирату, чтобы он избавился от своей служанки. Тогда царь обратился к Судешне, чтобы она отпустила её. Когда Драупади проходила мимо кухни и увидела Бхимасену, она сказала ему тихо и многозначительно: "Поклонение царю гандхарвов, благодаря которому я избавлена (от погибели)!". По возвращении Драупади во дворец Судешна предложила ей оставить землю матсьев.
Виратапарва, гл. 23, шл. 24 - 26:
"И сказала так ей царская дочь по приказанию Вираты: «О сайрандхри, ступай быстро туда, куда хочешь".