Драко сидит, как привязанный. Он не может сдвинуться.
Внутри уже вовсю хозяйничает паника — она растаскивает на клочки уверенность и выворачивает отточенную, наверное, надменность наизнанку.
И что, блядь, теперь делать?!
Драко не может сфокусировать взгляд. Пелена превращается в солёные слёзы, текущие, помимо усилий его воли, по щекам, заливая мантию.
— Гарри Поттер! — вот где сенсация, мать вашу.
Очкарик, смотря на Малфоя, медленно делает шаг вперед. Мальчик должен бы вовсю сидеть за столом, но не тут-то было. Драко всё ещё занимает место.
— Мистер Малфой, если вы сами не можете передвигаться, то я провожу, — лепечет старая тётка. — Вставайте же.
Драко сглатывает и пытается скорее вытереть слёзы. Он знает, что все всё давно увидели. И он хочет сейчас просто провалиться сквозь землю от стыда. От жгучего стыда, просачивающегося в каждую клетку тела.
На ватных ногах Малфой идет к столу Гриффиндора. Ему в спину смотрят те парни, которых он успел задеть словом или делом. Драко помнит, что весьма умело навешал люлей одному из теперешних его одногруппников ещё в поезде.
Проклятье.
Драко Малфой опускает голову, руки его трясутся. Поднимает взгляд, и в горле у него встает ком. Драко Малфой оказался распределён на Гриффиндор. На факультет, где даже грязнокровкам дается шанс на жизнь. Драко Малфой подходит к месту и не может сесть, словно в заднице у него шило.
— Ура! — ор на всё помещение раздаётся рядом с ухом Драко. — Гарри Поттер с нами!
Драко Малфой еле поворачивает голову в сторону пьедестала и видит там Поттера. Мальчишка в очках радостно соскакивает со стула и резко направляется к ним. В его сторону.
Чёрт!
Драко напрягается. Аплодисменты не смолкают.
Даже директор и профессорша рады до безумия.
Гарри подходит слишком близко.
Малфой делает шаг назад.
— Садись, Гарри! — улыбается рыжий Уизли, косясь на стоящего Малфоя. — Здорово, что мы все вместе… если не считать одного недоразумения…
— И это ты, бестолочь! — защищается Драко.
Гарри тут же смотрит на Драко.
Глаза в глаза. Стекла очков у Поттера запотевают довольно быстро, и Драко радуется тому, что брюнет не может кристально-чисто видеть. В отличие от него самого.
Драко опять вздёргивает подбородок.
Машинально.
— Садиться будешь? — спрашивает его Поттер без тени той высокомерности и угрозы. — Или и есть стоя решил?
— Обойдусь без твоих советов, Поттер, — передразнивает Малфой мальчишку и резко плюхается на место, куда должен был усесться Гарри. — Въехал?
— Да, — кивает Поттер.
И Драко становится не по себе. На него смотрят сразу несколько пар глаз. Весь стол смотрит на него, как на врага. А рыжий Уизли вообще мнёт кулаки.
Драко начинает думать, что хорошо было бы втащить по наглой роже несколько раз покрепче, но потом, когда со своего места встаёт директор Дамблдор и объявляет о начале пиршества, становится не до того — пустые желудки разом дают о себе знать. Впрочем, Поттер в поезде, как подмечает Драко, особенно был голоден — он набросился на сладости так, словно ел их впервые в жизни.
— Мой папа — маггл, а мама — колдунья! — с набитым ртом им сообщает парнишка не самой приятной наружности. Он ест крайне неаккуратно и бросает куриные кости на стол рядом с собой.
— Полукровка, — тихо говорит Малфой, тут же отворачиваясь и смотря на другого мальчишку, сидящего напротив. — А ты?
— А тебе какая разница? — темнокожий парень приподнимает брови. Но вдруг его лицо вытягивается перпендикулярно столу и глаза начинают вылезать из орбит.
Он видит что-то за спиной у Малфоя.
Драко оборачивается резко и, видимо, оттого идущий с бокалом тыквенного сока высоченный слизеринец спотыкается (дай Мерлин, чтоб не специально) и проливает на Драко все содержимое бокала.
— Твою же мать! — вскрикивает Драко, вскакивая и тут за столом Слизерина раздаётся дружный хохот.
А Гриффиндорцы молчат и смотрят.
— Внимание, дети! — проговаривает Альбус Дамблдор, на вид оказавшийся крепче, чем рассказывал Люциус Драко. — Наш смотритель, Мистер Филч, просил напомнить вам, что ходить в Запретный лес никому не позволительно в ночное время, да и вообще без сопровождения преподавателей…
Драко стискивает кулаки так, что белеют костяшки пальцев. Высокий слизеринец, которого зовут Грегори Гойл, удаляется восвояси к себе за стол, а Драко Малфой отчаянно пытается не показывать Гриффиндорцам своего смятения.
— Старосты факультетов объяснят вам правила расположения на ночь в общежитиях, а ваши вещи уже доставлены, — Дамблдор высказывает, очевидно, всё, что должно помочь новоиспеченным студентам Хогвартса и садится на место.