Выбрать главу

Мейбл как никто могла понять ее — ведь она долгие годы проработала личной секретаршей Сэра. В свои семьдесят два она давно уже переехала в жилой комплекс, населенный пожилыми людьми среднего достатка. Она с увлечением занималась игрой в карты, вязанием и общественной работой, но в душе по-прежнему оставалась сотрудницей Бэрона, поскольку жила рассказами Джейн об универмаге.

Джейн влетела в прихожую, вытирая красные, опухшие глаза скомканным и мокрым носовым платочком. Взглянув наконец на Мейбл, Джейн сообразила, что та, видимо, только что откуда-то пришла или собралась уходить. На аккуратных белых кудряшках сидела соломенная шляпка с перышком, круглые, как у хомячка, щеки были нарумянены, а пухленькую фигуру облегало недорогое платье-джерси с цветочным рисунком — из универмага Бэрона.

— Может, я не вовремя, бабуля? — просипела она.

— Не смеши меня, дорогая. — Словно хлопотливая наседка, она загнала Джейн в уютную маленькую гостиную, переполненную темной мебелью викторианской эпохи, которая гораздо больше подходила к старому дому Мейбл в Хайланд-парке.

Джейн часто делилась с бабушкой своими проблемами на том самом бархатном диване, где они устроились и сейчас. Многие школьные подруги Джейн тоже присаживались на эти подушки, чтобы получить от Мейбл добрый совет, и притом без всякого осуждения, Внимательная слушательница, способная дать неожиданный и забавный совет, она самой природой была предназначена для доверительных излияний.

— Ты голодна? — забеспокоилась Мейбл. — У меня со вчерашнего вечера осталась куриная ножка.

Джейн выдавила улыбку:

— Не сейчас, бабушка.

— Ну конечно, сначала тебе нужно выговориться, — спохватилась та, сочувственно рассматривая бледное, все в слезах личико Джейн. — Как я вижу, твой план встряхнуть универмаг закончился слезами.

— Ничего подобного! — Джейн возмущенно выпрямилась.

— Ты знала, что рискуешь. — Мейбл взяла с кофейного столика коробку бумажных платков, покрытую вязаной салфеточкой, и положила на колени Джейн.

Вытащив свежий платочек, Джейн вытерла хлюпающий нос.

— Ты не понимаешь, — просипела она. — Я не плачу.

Мейбл озабоченно прищелкнула языком:

— Значит, ты заразилась от Ниблинга.

— Да я бы ни за что не подошла к нему так близко! — рявкнула Джейн.

— Так в чем же дело?

— Ну, во-первых, меня… — слова ужасной правды застревали у Джейн в горле, — меня понизили в должности. Сослали в подвал, где дешевые товары!

Мейбл приняла эту новость словно чашу с цикутой.

— Тут и я бы расплакалась!

Джейн затрясла головой:

— У меня просто аллергия разыгралась. Ты знаешь, сколько там духов на прилавке с образцами?

— В мое время там было двадцать семь разных видов духов, — автоматически отозвалась Мейбл. Она не всегда помнила, зачем отправилась в бакалейную лавку, но в голове ее хранился каталог цифр и всяких сведений об универмаге Бэрона.

— Теперь их вдвое больше! — Джейн размахивала очередным бумажным платочком. — И к тому же еще всевозможное мыло и шампуни, пластмасса, цветные карандаши, бумага, заколки для волос… Они все так воняют, что хоть святых выноси.

— Интересно, какая именно вонючка так ударила тебе в нос, — фыркнула Мейбл.

— Прежде всего, Ниблинг, — откликнулась Джейн немного окрепшим голосом. — Прискакал и испортил мне всю презентацию. Потом потащил меня на седьмой этаж, на суд и расправу. Я лишилась комиссионных и места в отделе игрушек.

— Не могу поверить, чтобы Сэр так поступил с тобой! — заявила пораженная Мейбл.

— Это сделал Грег! — завопила Джейн. — Он сказал, что так поступил бы и его отец! Какая наглость!

— Ах, Боже ты мой! — Мейбл прижала ладонь к щеке.

— Я сначала думала, он меня уволит. Нибс этого требовал. — Она тяжело вздохнула. — Но у него просто духу не хватило.

— По-моему, уж он-то способен поступать так, как ему хочется, — возразила Мейбл. — Человек, который снимает голых дикарей в дебрях Африки… — Ее глаза расширились, когда она представила себе, какая отчаянная удаль требуется для такого рода документальной съемки.

— В общем, я до самого вечера пыталась понять, почему он меня не выгнал. И при этом задыхалась и хлюпала носом. Может, он хочет сэкономить на выходном пособии. Если я уйду по собственному желанию, универмаг не будет мне должен ни цента.

Мейбл поджала губы:

— Чепуха. Бэроны были так щедры к нам все эти годы. Они обращались с нами как с родными!

— Или, может, он боялся, что я устрою сцену. Если бы он вышвырнул меня на улицу прямо в пачке, в магазине могли бы начаться разговоры. Пошли бы слухи о наших неделовых отношениях. Все романтичные продавщицы вдруг сообразили бы, что классовый барьер преодолим!