– Велико мастерство! При дворе нашего короля Нуаду есть немало храбрых воинов, что уж говорить о виночерпиях и ремесленниках. Раны же наши лечит талантливый Диансехт, – был ответ солдата.
– Понимаю, но есть ли у вас кто-то, кто в совершенстве выполняет все, что вы упомянули? – дерзкий огонек зажегся в глазах молодого человека.
Действительно, каждый в народе Туата Де Дананн обладал своими достоинствами, но ни одному из них не были под силу все умения в равной степени. Страж посторонился, чтобы пропустить молодого человека.
Сидя на своем троне, Нуаду был погружен в мысли о том, как победить армию фоморов. Когда король поднял глаза, чтобы поприветствовать того, кого представили ему как мастера всех искусств, он прищурился, ведь юноша сиял, как солнце.
– Меня зовут Луг, – сказал пришедший, сразу привлекая внимание всех собравшихся.
Стройный и подтянутый юноша с длинными волосами цвета золотой пшеницы обратил взор своих голубых, как летнее небо, глаз на короля. Нуаду сразу догадался, что перед ним ключ к победе.
Мананнан, бог морей, взял вновь прибывшего под свое крыло, подарив ему Энбарра, своего коня, способного скакать как по суше, так и по воде. В придачу Луг получил меч Фрагарах, прозванный Ответонесущим. Один удар этого меча нес смерть любому, кто осмелится встать на пути его владельца.
Вскоре Луг стал правой рукой Нуаду, восседая рядом с ним в тронном зале и помогая прозорливыми советами. Юноша действительно обладал многими талантами и составил план, который должен был помочь войскам Туата Де Дананн в борьбе с фоморами.
Когда все было готово, Дагда отправился к лагерю неприятеля для наблюдения за его перемещениями. Он представился послом и был принят согласно обычаю, по которому положено относиться к подобным гостям с особым уважением. Однако жестокие по натуре фоморы продержались недолго и стали подшучивать над противником, осмелившимся втереться в их ряды.
– Дагда, мы знаем, как ты любишь тушеное мясо. Мы приготовим его, только если ты обещаешь съесть все до последней капли вкусного соуса! – сказали они с коварными ухмылками на чудовищных лицах.
Любитель вкусно поесть, Дагда тяжело опустился на бревно и стал ждать, когда обед будет готов.
Он думал, что фоморы принесут ему рагу в миске или горшке, но каково было его удивление, когда он увидел, что они выкопали в земле яму, настолько глубокую, что в ней можно было плавать. Фоморы наполнили ее кипящим жирным молоком и стали бросать туда целых коров, коз и свиней.
Наконец они протянули ему ложку, стараясь скрыть злобные ухмылки:
– Вот и все. Изволь кушать! Только просим не пренебрегать нашим гостеприимством, съешь все без остатка. А не справишься – нам придется тебя убить!
Не отвечая, Дагда быстро схватил ложку и смело зачерпнул кипящее варево.
Воздух содрогнулся от звуков, которые он издавал, непрерывно жуя и глотая. Фоморы затаили дыхание, пораженные необыкновенным аппетитом Дагды, который не только съел все похлебку, но и выскреб дно ямы, чтобы посмотреть, не осталось ли еще чего-нибудь.
– Что ж, это не совсем то, что мы планировали, – шепнул один из наблюдателей своим спутникам. – Однако после такого плотного обеда ему придется спать несколько дней напролет, и он не сможет принимать участие в боях. Так или иначе мы от него избавимся!
Но и тут Дагда поразил своих врагов. Качнувшись, могучий воин встал, хотя его живот был настолько большим, что, казалось, вот-вот лопнет. Его туника не была готова к такому испытанию и начала рваться, открывая огромный живот, вызвавший смех у фоморов.
Дагда не обратил на это внимания и, сонно волоча свою дубинку, вернулся в лагерь, оставив за собой борозду глубиной с траншею.
На обратном пути он встретил Морриган, свою жену, чьи черные волосы развевались на ветру. Услышав смех врагов, она внимательно посмотрела на мужа, сузив полные обиды глаза.
– Я вырву сердца из груди у тех, кто издевался над тобой, и брошу их к твоим ногам! Обещаю! – воскликнула она, когда вороны уже начали собираться на ветвях окружающих деревьев.
Пришло время битвы. Согласно планам Луга, каждый был на своем месте.
Готовые к атаке войска спустились на равнину Маг Туиред с оружием в руках и высоко поднятыми щитами. Воздух огласили первые крики и звон оружия. Пылкими словами храбрый Огма вел воинов в бой, подавая пример своими яростными ударами. Дагда обрушивал свою булаву, сокрушая даже самых сильных великанов. Гоибниу неустанно ковал новое оружие, взамен утерянному в бою. Диансехт кинул лекарственные травы в источник недалеко от поля битвы и теперь читал заклинания над ним, чтобы вода могла залечивать раны. Любой, кто, не будучи застигнут смертью, войдет в заколдованную воду, выйдет из нее без единой царапинки.